Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Social - Stories (eg drama, personal, support, medical etc.)
#1
[Image: 4445555447884744.jpeg]



A Western European woman in her 30s, mother of a son, is said to have been told by a children's court that she could do her community service through a day activity of several hours a week. The mother, currently living with a Polish man, said she had experienced something in the past. As a result, she rolled into a situation she described as 'extremely heavy' and 'abusive' and unfortunately came into contact with the police and the judiciary. She said the situation was rather complex. The case in question was in private. Her ex-husband, who did not have the same nationality, from whom she became pregnant and is said to have raised the child together during the period, suffered from mental health problems after some time. She declined to comment on the seriousness of the complaint. The woman saw more things in her private life that she didn't easily discuss with strangers. The neighbours from ethnic backgrounds, who lived in the same porch, had little contact with her. For example, she discovered that the family's young daughter ended up in prostitution. There were sometimes days when she heard the teenager talking loudly to acquaintances at strange times. She was able to follow the subject of the talks somewhat. She concluded that the subject had previously been related to 'men' with whom she regularly kept in touch. Although she heard noises in her surroundings, because of the reverberation in the stairwell, that was not always clear. Her own child was allowed to continue to care for her, despite her drastic situation that sometimes gave her sleepless nights, according to her lawyer. There would have been no other question of her being too unstable, although there were times when her attitude suddenly changed. It was this depression that she didn't always control. Her partner often had to go to his native country for work. After a while, he traveled back and made her happy by saying that he received regular assignments. He saved up the money he made. He assured her that he was building their future with her. The pain the woman suffered during her time with her ex-husband, she was unable to properly process herself. That is why she was urgently seeking social support. Raising her child, admittedly, gave her satisfaction. She took medication at set times on the advice of her GP. That's the only way she could control her life. The drugs did not seem to have had those of the natural ingredients. That she occasionally felt faint, she tried to compensate for this with moderate eating. In order to maintain her right balance, she aspired to make the best diet dishes, which successfully caused her to lose several kilos. She experienced stress during the day while she could find her peace in bed next to her husband at night.

Een West-Europese vrouw in de dertig, moeder van een  zoon, zou van de kinderrechter te horen hebben gekregen dat zij haar taakstraf kon doen via een dagactiviteit van enkele uren in de week. De moeder, momenteel samenwonend met een Poolse man, vertelde dat zij in het verleden iets had meegemaakt. Daardoor rolde zij in een situatie die zij beschreef als ‘uiterst zwaar’ en ‘mishandelend’ en kwam spijtig genoeg in aanraking met politie en justitie. Volgens haar lag de situatie nogal complex. De zaak waarover dit betrof, lag namelijk in de persoonlijke privésfeer. Haar ex-man, die niet dezelfde nationaliteit had, vanwie zij zwanger werd en samen gedurende de periode het kind zou hebben opgevoed, kampte na enige tijd met psychische problemen. Over de ernst van de klacht, wilde zij niets kwijt. De vrouw zag in haar privéleven meer dingen die ze niet gauw met vreemden besprak. De buren met een etnische achtergrond, die in dezelfde portiek woonden, hadden maar weinig met haar kontakt. Zo ontdekte ze dat de jonge dochter van de familie terechtkwam in de prostitutie. Er waren soms dagen dat zij op vreemde tijden de tiener luid hoorde praten met bekenden. Het onderwerp van de gesprekken wist zij enigszins te volgen. Zij concludeerde dat het onderwerp eerder te maken had met ‘mannen’ metwie zij geregeld kontakt onderhield. Weliswaar hoorde zij geluiden in haar omgeving, maar vanwege de galm in het trappenhuis was dat niet altijd even helder. Haar eigen kind mocht zij, ondanks haar ingrijpende situatie die haar soms slapeloze nachten bezorgde, volgens haar advocaat blijven verzorgen. Er zou verder geen sprake zijn geweest dat zij te instabiel zou zijn, hoewel er momenten waren dat haar houding plotseling veranderde. Het was deze depressie die zij lang niet altijd de baas bleef. Haar partner moest vaak naar zijn geboorteland voor zijn werk. Na een tijdje reisde hij terug en maakte hij haar gelukkig door te zeggen dat hij geregelde opdrachten ontving. Het verdiende geld spaarde hij op. Hij verzekerde haar dat hij samen met haar aan hun toekomst bouwde. De pijn waaronder de vrouw leed in de tijd met haar ex-man, kon zij zelf niet goed verwerken. Daarom zocht zij dringend steun in maatschappelijk opzicht. Het opvoeden van haar kind, gaf haar weliswaar voldoening. Zij nam op advies van haar huisarts op vaste tijden medicijnen in. Alleen op die manier kon zij haar leven beheersen. De medicijnen schenen niet die van de natuurlijke ingrediënten te hebben gehad. Dat ze zich af en toe flauw voelde, trachtte zij dit te compenseren met matig eten. Om haar juiste evenwicht te kunnen behouden, streefde ze naar het maken van de beste dieetgerechten waardoor zij met succes enkele kilo’s verloor. Stress ervoer zij overdags terwijl zij s’nachts in bed naast haar man haar rust kon vinden.

Eine westeuropäische Frau in ihren 30er Jahren, Mutter eines Sohnes, soll von einem Kindergericht erfahren haben, dass sie ihren Gemeinnützigen durch eine mehrstündige Aktivität pro Woche leisten könne. Die Mutter, die derzeit mit einem polnischen Mann zusammenlebt, sagte, sie habe in der Vergangenheit etwas erlebt. Daraufhin geriet sie in eine Situation, die sie als "extrem schwer" und "missbräuchlich" bezeichnete, und kam leider mit der Polizei und der Justiz in Kontakt. Sie sagte, die Situation sei ziemlich komplex. Der fragliche Fall war privat. Ihr Ex-Mann, der nicht die gleiche Nationalität hatte, von dem sie schwanger wurde und das Kind in dieser Zeit zusammen erzogen haben soll, litt nach einiger Zeit unter psychischen Problemen. Sie lehnte es ab, sich zur Schwere der Beschwerde zu äußern. Die Frau sah mehr Dinge in ihrem Privatleben, die sie nicht leicht mit Fremden besprechen konnte. Die Nachbarn aus ethnischen Verhältnissen, die in derselben Veranda lebten, hatten wenig Kontakt zu ihr. Zum Beispiel entdeckte sie, dass die kleine Tochter der Familie in der Prostitution landete. Es gab manchmal Tage, an denen sie hörte, wie der Teenager zu seltsamen Zeiten laut mit Bekannten sprach. Sie konnte dem Thema der Gespräche etwas folgen. Sie kam zu dem Schluss, dass das Thema zuvor mit "Männern" in Verbindung gebracht worden war, mit denen sie regelmäßig in Kontakt blieb. Obwohl sie Geräusche in ihrer Umgebung hörte, wegen des Nachhalls im Treppenhaus, war das nicht immer klar. Ihr eigenes Kind durfte sich weiterhin um sie kümmern, trotz ihrer dramatischen Situation, die ihr manchmal schlaflose Nächte bescherte, so ihr Anwalt. Es wäre keine andere Frage gewesen, dass sie zu instabil war, obwohl es Zeiten gab, in denen sich ihre Haltung plötzlich änderte. Es war diese Depression, die sie nicht immer unter Kontrolle hatte. Ihr Partner musste oft zur Arbeit in seine Heimat. Nach einer Weile reiste er zurück und machte sie glücklich, indem er sagte, dass er regelmäßige Aufträge erhielt. Er sparte das Geld, das er verdiente. Er versicherte ihr, dass er ihre Zukunft mit ihr aufbauen würde. Die Schmerzen, die die Frau während ihrer Zeit mit ihrem Ex-Mann erlitt, konnten sie sich nicht richtig verarbeiten. Deshalb suchte sie dringend soziale Unterstützung. Die Erziehung ihres Kindes gab ihr zugegebenermaßen Genugtuung. Sie nahm Medikamente zu festgelegten Zeiten auf Anraten ihres Hausarztes. Nur so konnte sie ihr Leben kontrollieren. Die Medikamente schienen nicht die der natürlichen Inhaltsstoffe gehabt zu haben. Dass sie sich gelegentlich schwach fühlte, versuchte sie mit mäßigem Essen zu kompensieren. Um ihr richtiges Gleichgewicht zu halten, strebte sie danach, die besten Diätgerichte herzustellen, was sie erfolgreich dazu brachte, mehrere Kilo zu verlieren. Tagsüber erlebte sie Stress, als sie nachts neben ihrem Mann ihre Ruhe im Bett finden konnte.

Uma mulher da Europa Ocidental, na casa dos 30 anos, mãe de um filho, terá sido informada por um tribunal infantil de que poderia fazer o seu serviço comunitário através de uma atividade diária de várias horas por semana. A mãe, atualmente a viver com um polaco, disse ter experimentado algo no passado. Como resultado, entrou numa situação que descreveu como "extremamente pesada" e "abusiva" e, infelizmente, entrou em contacto com a polícia e a magistratura. Disse que a situação era bastante complexa. O caso em questão foi em privado. O ex-marido, que não tinha a mesma nacionalidade, de quem engravidou e diz-se que criou a criança junta durante o período, sofria de problemas de saúde mental ao fim de algum tempo. Recusou-se a comentar a gravidade da queixa. A mulher viu mais coisas na sua vida privada que não discutia facilmente com estranhos. Os vizinhos de origens étnicas, que viviam na mesma varanda, tiveram pouco contacto com ela. Por exemplo, descobriu que a filha mais nova da família acabou na prostituição. Às vezes ouvia a adolescente a falar alto com conhecidos em momentos estranhos. Pôde acompanhar um pouco o tema das conversações. Concluiu que o assunto já tinha sido relacionado com "homens" com quem mantinha contacto regular. Apesar de ter ouvido barulhos nos arredores, por causa da reverberação nas escadas, isso nem sempre foi claro. O seu próprio filho foi autorizado a continuar a cuidar dela, apesar da sua situação drástica que às vezes lhe dava noites sem dormir, de acordo com o seu advogado. Não haveria outra questão de ela ser demasiado instável, embora tenha havido alturas em que a sua atitude mudou subitamente. Era esta depressão que ela nem sempre controlava. O seu parceiro tinha muitas vezes de ir trabalhar para o seu país natal. Depois de um tempo, ele viajou de volta e fê-la feliz dizendo que recebia tarefas regulares. Poupou o dinheiro que ganhou. Assegurou-lhe que estava a construir o futuro deles com ela. A dor que a mulher sofreu durante o tempo em que esteve com o ex-marido, não conseguiu processar-se adequadamente. É por isso que procurava urgentemente apoio social. Criar o seu filho, é certo, deu-lhe satisfação. Tomava medicação em horários definidos, a conselho do seu médico. É a única forma de controlar a vida. As drogas não pareciam ter os ingredientes naturais. Que, ocasionalmente, se sentia desmaiada, tentou compensar isto com uma alimentação moderada. Para manter o equilíbrio certo, ela aspirava a fazer os melhores pratos dietéticos, o que a fez perder vários quilos. Sentiu stress durante o dia enquanto encontrava a paz na cama ao lado do marido à noite.

Se dice que una mujer de Europa occidental de unos 30 años, madre de un hijo, fue a la que un tribunal de menores le dijo que podía hacer su servicio comunitario a través de una actividad diurna de varias horas a la semana. La madre, que actualmente vive con un hombre polaco, dijo que había experimentado algo en el pasado. Como resultado, se metió en una situación que describió como "extremadamente pesada" y "abusiva" y desafortunadamente entró en contacto con la policía y el poder judicial. Dijo que la situación era bastante compleja. El caso en cuestión fue en privado. Su exmarido, que no tenía la misma nacionalidad, de quien quedó embarazada y se dice que crió al niño juntos durante el período, sufrió problemas de salud mental después de algún tiempo. Declinó hacer comentarios sobre la gravedad de la denuncia. La mujer vio más cosas en su vida privada que no discutió fácilmente con extraños. Los vecinos de origen étnico, que vivían en el mismo porche, tuvieron poco contacto con ella. Por ejemplo, descubrió que la hija pequeña de la familia terminó prostituyéndose. A veces había días en que oía a la adolescente hablar en voz alta con conocidos en momentos extraños. Ella fue capaz de seguir el tema de las conversaciones un poco. Concluyó que el tema había estado previamente relacionado con "hombres" con los que se mantenía regularmente en contacto. Aunque escuchó ruidos en su entorno, debido a la reverberación en el hueco de la escalera, eso no siempre estaba claro. A su propio hijo se le permitió seguir cuidándola, a pesar de su drástica situación que a veces le daba noches de insomnio, según su abogado. No habría habido otra cuestión de que fuera demasiado inestable, aunque hubo momentos en que su actitud cambió repentinamente. Fue esta depresión la que no siempre controlaba. Su pareja a menudo tenía que ir a su país natal por trabajo. Después de un tiempo, viajó de regreso y la hizo feliz diciendo que recibió asignaciones regulares. Ahorró el dinero que ganó. Le aseguró que estaba construyendo su futuro con ella. El dolor que sufrió la mujer durante su tiempo con su ex marido, no pudo procesarse adecuadamente. Por eso buscaba urgentemente apoyo social. Criar a su hijo, es cierto, le dio satisfacción. Tomó medicamentos a horas establecidas por consejo de su médico de cabecera. Es la única forma en que pudo controlar su vida. Las drogas no parecían haber tenido los de los ingredientes naturales. Que de vez en cuando se sentía desmayada, trató de compensar esto con una alimentación moderada. Para mantener su equilibrio adecuado, aspiraba a hacer los mejores platos dietéticos, lo que le hizo perder varios kilos. Experimentó estrés durante el día mientras podía encontrar su paz en la cama junto a su marido por la noche.

Une femme d’Europe occidentale dans la trentaine, mère d’un fils, aurait été informé par un tribunal pour enfants qu’elle pouvait faire son service communautaire par une activité quotidienne de plusieurs heures par semaine. La mère, qui vit actuellement avec un Polonais, a dit qu’elle avait vécu quelque chose dans le passé. En conséquence, elle s’est mise dans une situation qu’elle a qualifiée d'« extrêmement lourde » et « abusive » et est malheureusement entrée en contact avec la police et le pouvoir judiciaire. Elle a dit que la situation était assez complexe. L’affaire en question était en privé. Son ex-mari, qui n’avait pas la même nationalité, dont elle est tombée enceinte et aurait élevé l’enfant ensemble pendant cette période, souffrait de problèmes de santé mentale après un certain temps. Elle a refusé de commenter la gravité de la plainte. La femme a vu plus de choses dans sa vie privée qu’elle n’a pas facilement discuté avec des étrangers. Les voisins d’origine ethnique, qui vivaient dans le même porche, n’avaient que peu de contacts avec elle. Par exemple, elle a découvert que la jeune fille de la famille s’était retrouvée dans la prostitution. Il y avait parfois des jours où elle entendait l’adolescente parler fort à des connaissances à des moments étranges. Elle a pu suivre quelque peu le sujet des pourparlers. Elle a conclu que le sujet était auparavant lié à des « hommes » avec lesquels elle gardait régulièrement contact. Bien qu’elle ait entendu des bruits dans son environnement, à cause de la réverbération dans la cage d’escalier, ce n’était pas toujours clair. Son propre enfant a été autorisé à continuer à s’occuper d’elle, malgré sa situation dramatique qui lui donnait parfois des nuits blanches, selon son avocat. Il n’aurait pas été question qu’elle soit trop instable, bien qu’il y ait eu des moments où son attitude a soudainement changé. C’était cette dépression qu’elle ne contrôlait pas toujours. Son partenaire devait souvent se rendre dans son pays natal pour travailler. Après un certain temps, il est revenu et l’a rendue heureuse en disant qu’il recevait des affectations régulières. Il a économisé l’argent qu’il a gagné. Il lui a assuré qu’il construisait leur avenir avec elle. La douleur que la femme a subie pendant son temps avec son ex-mari, elle a été incapable de se traiter correctement. C’est pourquoi elle cherchait d’urgence un soutien social. Élever son enfant, certes, lui a donné satisfaction. Elle a pris des médicaments à des heures établies sur les conseils de son médecin généraliste. C’est le seul moyen pour elle de contrôler sa vie. Les médicaments ne semblaient pas avoir eu ceux des ingrédients naturels. Qu’elle se sentait parfois faible, elle a essayé de compenser cela avec une alimentation modérée. Afin de maintenir son juste équilibre, elle aspirait à faire les meilleurs plats de régime, ce qui lui a fait perdre plusieurs kilos. Elle a éprouvé du stress pendant la journée alors qu’elle pouvait trouver sa paix dans son lit à côté de son mari la nuit.

Si dice che una donna dell'Europa occidentale sui 30 anni, madre di un figlio, sia stata inseniata da un tribunale per bambini che poteva fare il suo servizio alla comunità attraverso un'attività giornaliera di diverse ore alla settimana. La madre, che attualmente vive con un polacco, ha detto di aver sperimentato qualcosa in passato. Di conseguenza, si è entrata in una situazione che ha descritto come "estremamente pesante" e "abusiva" e purtroppo è entrata in contatto con la polizia e la magistratura. Ha detto che la situazione era piuttosto complessa. Il caso in questione era in privato. Il suo ex marito, che non aveva la stessa nazionalità, da cui è rimasta incinta e si dice che abbia cresciuto il bambino insieme durante il periodo, soffriva di problemi di salute mentale dopo qualche tempo. Ha rifiutato di commentare la gravità della denuncia. La donna ha visto più cose nella sua vita privata che non ha facilmente discusso con estranei. I vicini di casa di origine etnica, che vivevano nello stesso portico, avevano pochi contatti con lei. Ad esempio, ha scoperto che la giovane figlia della famiglia è finita nella prostituzione. A volte ci sono stati giorni in cui ha sentito l'adolescente parlare ad alta voce con conoscenti in momenti strani. Ha potuto seguire un po' l'argomento dei colloqui. Ha concluso che l'argomento era stato precedentemente collegato a "uomini" con i quali si teneva regolarmente in contatto. Anche se sentì rumori nei suoi dintorni, a causa del riverbero nella tromba delle scale, non era sempre chiaro. A suo figlio fu permesso di continuare a prendersi cura di lei, nonostante la sua drammatica situazione che a volte le dava notti insonni, secondo il suo avvocato. Non ci sarebbe stato altro dubbio che fosse troppo instabile, anche se ci sono stati momenti in cui il suo atteggiamento è improvvisamente cambiato. Era questa depressione che non sempre controllava. Il suo compagno doveva spesso andare nel suo paese natale per lavoro. Dopo un po ', tornò indietro e la rese felice dicendo che riceveva incarichi regolari. Ha risparmiato i soldi che ha fatto. Le assicurò che stava costruendo il loro futuro con lei. Il dolore che la donna ha sofferto durante il suo periodo con l'ex marito, non è stata in grado di elaborare correttamente se stessa. Per questo motivo ha cercato con urgenza sostegno sociale. Crescere suo figlio, è vero, le ha dato soddisfazione. Ha assunto farmaci a orari prestabiliti su consiglio del suo medico di famiglia. È l'unico modo in cui poteva controllare la sua vita. I farmaci non sembravano aver avuto quelli degli ingredienti naturali. Che ogni tanto si sentiva debole, cercò di compensare questo con un consumo moderato. Al fine di mantenere il suo giusto equilibrio, aspirava a preparare i migliori piatti dietetici, il che le ha fatto perdere con successo diversi chili. Ha sperimentato lo stress durante il giorno mentre riusciva a trovare la sua pace a letto accanto a suo marito di notte.

Zachodnioeuropejska kobieta w wieku 30 lat, matka syna, mówi się, że została poinformowana przez sąd dla dzieci, że może wykonywać swoją służbę społeczną przez dzień działalności kilka godzin w tygodniu. Matka, mieszkająca obecnie z Polakiem, powiedziała, że doświadczyła czegoś w przeszłości. W rezultacie znalazła się w sytuacji, którą określiła jako "bardzo ciężką" i "obraźliwą" i niestety nawiązała kontakt z policją i wymiarem sprawiedliwości. Powiedziała, że sytuacja jest dość skomplikowana. Sprawa miała miejsce prywatnie. Jej były mąż, który nie miał takiego samego obywatelstwa, od którego zaszła w ciążę i mówi się, że wychowywał dziecko razem w tym okresie, cierpiał na problemy ze zdrowiem psychicznym po pewnym czasie. Odmówiła komentarza na temat powagi skargi. Kobieta widziała więcej rzeczy w swoim życiu prywatnym, których nie łatwo omówiła z obcymi. Sąsiedzi ze środowisk etnicznych, którzy mieszkali na tej samej werandzie, nie mieli z nią kontaktu. Na przykład odkryła, że młoda córka rodziny skończyła prostytucję. Czasami zdarzały się dni, kiedy usłyszała, jak nastolatka głośno rozmawia ze znajomymi w dziwnych momentach. Była w stanie nieco pokierować tematem rozmów. Doszła do wniosku, że temat był wcześniej związany z "mężczyznami", z którymi regularnie utrzymywała kontakt. Chociaż słyszała odgłosy w swoim otoczeniu, z powodu pogłosu na klatce schodowej, nie zawsze było to jasne. Jej własne dziecko mogło nadal się nią opiekować, pomimo jej drastycznej sytuacji, która czasami dawała jej nieprzespane noce, według jej prawnika. Nie byłoby innej kwestii, że jest zbyt niestabilna, chociaż były chwile, kiedy jej postawa nagle się zmieniła. To właśnie ta depresja nie zawsze kontrolowała. Jej partner często musiał wyjeżdżać do rodzinnego kraju w celu pracy. Po chwili wrócił i uszczęśliwił ją, mówiąc, że otrzymuje regularne zadania. Zaoszczędził pieniądze, które zarobił. Zapewnił ją, że buduje z nią swoją przyszłość. Ból, jaki kobieta doznała podczas swojego pobytu z byłym mężem, nie była w stanie prawidłowo przetworzyć siebie. Dlatego pilnie szukała wsparcia społecznego. Wychowując dziecko, co prawda, dał jej satysfakcję. Brała leki w ustalonych godzinach za radą swojego lekarza rodzinnego. Tylko w ten sposób mogła kontrolować swoje życie. Leki nie wydają się mieć te z naturalnych składników. Że od czasu do czasu czuła się słaba, starała się zrekompensować to umiarkowanym jedzeniem. W celu utrzymania właściwej równowagi, aspirowała do najlepszych potraw dietetyczne, co z powodzeniem spowodowało, że straciła kilka kilogramów. Doświadczyła stresu w ciągu dnia, podczas gdy mogła znaleźć spokój w łóżku obok męża w nocy.

Сообщается, что детский суд сообщил западноевропейской женщине, которой за 30, матери сына, что она может делать свои общественные работы в течение нескольких часов в неделю. Мать, в настоящее время живущая с поляком, говорит, что она испытала что-то в прошлом. В результате она вкатилась в ситуацию, которую она охарактеризовала как "чрезвычайно тяжелую" и "оскорбительную", и, к сожалению, вступила в контакт с полицией и судебными органами. По ее словам, ситуация достаточно сложная. Дело, о котором идет речь, было частным. Ее бывший муж, который не имеет той же национальности, от которого она забеременела и, как сообщается, воспитывал ребенка вместе в течение этого периода, через некоторое время страдал от проблем с психическим здоровьем. Она отказалась комментировать серьезность жалобы. В личной жизни женщина видела больше вещей, которые ей было нелегко обсуждать с незнакомыми людьми. Соседи из этнических групп, которые жили в том же подъезде, имели мало контактов с ней. Например, она обнаружила, что маленькая дочь семьи оказалась в проституции. Иногда были дни, когда она слышала, как подросток громко разговаривал со знакомыми в странное время. Она смогла несколько проследить за темой переговоров. Она пришла к выводу, что этот вопрос ранее был связан с "мужчинами", с которыми она регулярно поддерживал связь. Хотя она слышала шумы в ее окружении, из-за реверберации на лестничной клетке, это не всегда было ясно. Ее собственному ребенку было разрешено продолжать заботиться о ней, несмотря на ее резкое положение, которое иногда давало ей бессонные ночи, по словам ее адвоката. Не было бы другого вопроса о том, что она слишком нестабильна, хотя были времена, когда ее отношение внезапно изменилось. Это была депрессия, которую она не всегда контролировала. Ее партнеру часто приходится ехать на работу на родину. Через некоторое время он вернулся и сделал ее счастливой, сказав, что он получил регулярные задания. Он накопил деньги, которые он сделал. Он заверил ее, что строит с ней свое будущее. Боль, которую женщина перенесла во время времени, когда она была со своим бывшим мужем, она не смогла должным образом обработать себя. Именно поэтому она срочно искала социальной поддержки. Воспитание ребенка, по общему признанию, дало ей удовлетворение. Она приняла лекарства в установленные времена по совету своего врача. Только так она могла контролировать свою жизнь. Наркотики, как представляется, не были те из натуральных ингредиентов. То, что она иногда чувствовала слабость, она пыталась компенсировать это умеренным питанием. Для того, чтобы сохранить правильный баланс, она стремилась сделать лучшие блюда диеты, что успешно заставило ее потерять несколько килограммов. Она испытывала стресс в течение дня, в то время как она могла найти свой мир в постели рядом с мужем ночью.

Egy 30-as évekében született nyugat-európai nő, egy fiú édesanyja, állítólag azt mondta egy gyermekbíróságnak, hogy heti több órás napi tevékenységgel is el tudja látni a közmunkát. Az anya, aki jelenleg egy lengyel férfival él, azt mondta, hogy tapasztalt valamit a múltban. Ennek eredményeként olyan helyzetbe került, amelyet "rendkívül súlyosnak" és "visszaélésszerűnek" írt le, és sajnos kapcsolatba került a rendőrséggel és az igazságszolgáltatással. Azt mondta, a helyzet meglehetősen összetett. A szóban forgó ügy magánügy volt. Volt férje, aki nem volt azonos állampolgársággal, akitől terhes lett, és azt mondják, hogy együtt nevelte fel a gyermeket ebben az időszakban, egy idő után mentális egészségügyi problémákkal küzdött. Nem kívánta kommentálni a panasz komolyságát. A nő több olyan dolgot látott a magánéletében, amiket nem volt könnyű megbeszélni idegenekkel. Az etnikai hátterű szomszédok, akik ugyanabban a verandán éltek, nem sok kapcsolatot éltek vele. Például rájött, hogy a család fiatal lánya prostitúcióban kötött ki. Voltak napok, amikor hallotta a tinédzser hangosan beszélni ismerősök furcsa időkben. Képes volt némileg követni a tárgyalások tárgyát. Arra a következtetésre jutott, hogy az alany korábban olyan "férfiakkal" volt kapcsolatban, akikkel rendszeresen tartotta a kapcsolatot. Bár zajokat hallott a környezetében, a lépcsőház visszhangja miatt, ez nem volt mindig világos. Ügyvédje szerint a saját gyermeke továbbra is gondoskodott róla, annak ellenére, hogy drasztikus helyzete néha álmatlan éjszakákat adott neki. Nem lett volna más kérdés, hogy túl instabil, bár voltak idők, amikor a hozzáállása hirtelen megváltozott. Ez a depresszió volt az, amit nem mindig ő irányított. Élettársának gyakran kellett a szülőföldjére mennie dolgozni. Egy idő után visszautazott, és boldoggá tette azzal, hogy rendszeres feladatokat kapott. Megtakarított pénzt, amit csinált. Biztosította őt, hogy a jövőjüket építi vele. A fájdalom, amit a nő elszenvedett a volt férjével töltött ideje alatt, nem tudta megfelelően feldolgozni magát. Ezért kereste sürgősen a szociális támogatást. A gyermek felnevelése, bevallottan, elégtételt adott neki. Ő vette gyógyszert meghatározott időpontokban tanácsára neki GP. Csak így tudta irányítani az életét. A gyógyszerek nem úgy tűnik, hogy volt a természetes összetevők. Hogy néha gyengének érezte magát, mérsékelt evéssel próbálta kompenzálni ezt. Annak érdekében, hogy fenntartsa a megfelelő egyensúlyt, arra törekedett, hogy a legjobb diétás ételeket készítse el, ami sikeresen okozott neki, hogy több kilót veszít. Napközben stresszt tapasztalt, miközben éjjel a férje mellett találta meg a békéjét az ágyban.

Se spune că o femeie din Europa de Vest, în vârstă de 30 de ani, mama unui fiu, i s-a spus de către o curte pentru copii că își poate face serviciul în folosul comunității printr-o activitate de o zi de câteva ore pe săptămână. Mama, care locuiește în prezent cu un bărbat polonez, a spus că a experimentat ceva în trecut. Ca urmare, ea s-a transformat într-o situație pe care a descris-o ca fiind "extrem de grea" și "abuzivă" și, din păcate, a intrat în contact cu poliția și cu sistemul judiciar. Ea a spus că situația a fost destul de complexă. Cazul în cauză a fost în privat. Fostul ei soț, care nu avea aceeași cetățenie, de la care a rămas însărcinată și despre care se spune că a crescut copilul împreună în această perioadă, a suferit de probleme de sănătate mintală după o anumită perioadă de timp. Ea a refuzat să comenteze gravitatea plângerii. Femeia a văzut mai multe lucruri în viața ei privată pe care nu le-a discutat cu ușurință cu străinii. Vecinii de etnie, care locuiau în același pridvor, nu au avut prea multe contacte cu ea. De exemplu, ea a descoperit că fiica tânără a familiei a ajuns să se prostitueze. Au fost uneori zile când a auzit adolescenta vorbind tare cu cunoscuții în momente ciudate. Ea a fost capabil să urmeze subiectul discuțiilor oarecum. Ea a concluzionat că subiectul a fost anterior legat de "bărbați" cu care a ținut legătura în mod regulat. Deși a auzit zgomote în împrejurimile ei, din cauza reverberației din casa scării, acest lucru nu a fost întotdeauna clar. Propriul copil a fost lăsat să continue să aibă grijă de ea, în ciuda situației sale drastice, care uneori i-a dat nopți nedormite, potrivit avocatului ei. Nu s-ar fi pus problema ca ea să fie prea instabilă, deși au fost momente în care atitudinea ei s-a schimbat brusc. A fost această depresie pe care ea nu a controlat întotdeauna. Partenerul ei de multe ori a trebuit să meargă în țara sa natală pentru muncă. După un timp, el a călătorit înapoi și a făcut-o fericită spunând că a primit misiuni regulate. A economisit banii pe care i-a făcut. A asigurat-o că le construiește viitorul cu ea. Durerea pe care femeia a suferit-o în timpul petrecut cu fostul soț, nu a putut să se proceseze corespunzător. Acesta este motivul pentru care ea a fost nevoie urgentă de sprijin social. Creșterea copilului ei, desigur, a dat satisfacția ei. Ea a luat medicamente la ore stabilite la sfatul medicului ei de familie. Doar așa își putea controla viața. Medicamentele nu par să fi avut cele ale ingredientelor naturale. Că, ocazional, se simțea leșin, a încercat să compenseze asta cu o alimentație moderată. Pentru a-și menține echilibrul corect, ea aspira să facă cele mai bune feluri de mâncare dietetice, ceea ce a făcut-o cu succes să slăbească câteva kilograme. Ea a experimentat stres în timpul zilei în timp ce ea ar putea găsi pacea ei în pat alături de soțul ei pe timp de noapte.

Třicítce západoevropské ženě, matce syna, prý dětský soud řekl, že může dělat veřejně prospěšné práce prostřednictvím denní činnosti v několika hodinách týdně. Matka, která v současné době žije s Polským mužem, řekla, že v minulosti něco zažila. V důsledku toho se dostala do situace, kterou popsala jako "extrémně těžkou" a "zneužívající" a bohužel přišla do kontaktu s policií a soudnictvím. Říkala, že situace je dost složitá. Ten případ byl v soukromí. Její exmanžel, který neměl stejnou státní příslušnost, od které otěhotněla a údajně dítě v té době vychovávala společně, trpěl po nějaké době duševními problémy. Odmítla se vyjádřit k závažnosti stížnosti. Žena viděla ve svém soukromém životě více věcí, o kterých s cizími lidmi jen tak nemluvila. Sousedé z etnického prostředí, kteří žili na stejné verandě, s ní byli jen málo v kontaktu. Zjistila například, že mladá dcera rodiny skončila v prostituci. Někdy byly dny, kdy slyšela teenagera hlasitě mluvit se známými v podivných časech. Byla schopna se tématu rozhovorů poněkud řídit. Dospěla k závěru, že toto téma bylo dříve spojeno s "muži", s nimiž byla pravidelně v kontaktu. I když slyšela zvuky ve svém okolí, kvůli dozvuku na schodišti, nebylo to vždy jasné. Její vlastní dítě se o ni může i nadále starat, navzdory její drastické situaci, která jí podle jejího právníka někdy dávala bezesné noci. Nebylo by pochyb o tom, že je příliš nestabilní, i když byly chvíle, kdy se její postoj náhle změnil. Byla to deprese, kterou ne vždy ovládala. Její partner často musel za prací do rodné země. Po chvíli se vrátil a udělal ji šťastnou tím, že řekl, že dostával pravidelné úkoly. Našetřil si peníze, které vydělal. Ujistil ji, že s ní buduje jejich budoucnost. Bolest, kterou žena trpěla během svého pobytu se svým bývalým manželem, nebyla schopna řádně zpracovat sama sebe. Proto naléhavě hledala sociální podporu. Výchova dítěte jí nepochybně poskytla zadostiučinění. Brala léky v nastavených časech na radu svého praktického lékaře. To je jediný způsob, jak může ovládat svůj život. Nezdálo se, že by léky měly přírodní složky. Že občas omdlela, snažila se to kompenzovat mírným jídlem. Aby si udržela správnou rovnováhu, aspirovala na nejlepší dietní pokrmy, což jí úspěšně způsobilo, že zhubla několik kilogramů. Během dne zažila stres, zatímco v noci mohla najít klid v posteli vedle svého manžela.

Západoeurópka vo veku 30 rokov, matka syna, vraj detskému súdu povedala, že môže robiť svoju komunitnú službu prostredníctvom dennej aktivity niekoľko hodín týždenne. Matka, ktorá v súčasnosti žije s poľským mužom, povedala, že v minulosti niečo zažila. V dôsledku toho sa dostala do situácie, ktorú opísala ako "mimoriadne ťažkú" a "zneužívajúcu" a, žiaľ, prišla do kontaktu s políciou a súdnictvom. Povedala, že situácia je dosť zložitá. Tento prípad bol v súkromí. Jej exmanžel, ktorý nemal rovnakú štátnu príslušnosť, od ktorej otehotnela a vraj počas tohto obdobia spolu vychovávala dieťa, po určitom čase trpel problémami s duševným zdravím. Odmietla sa vyjadriť k závažnosti sťažnosti. Žena videla v súkromnom živote viac vecí, o ktorých sa s cudzími ľuďmi len tak nediskutoval. Susedia z etnického pôvodu, ktorí žili na tej istej verande, s ňou mali malý kontakt. Zistila napríklad, že mladá dcéra rodiny skončila v prostitúcii. Niekedy boli dni, keď počula tínedžerku nahlas hovoriť so známymi v podivných časoch. Bola schopná trochu sledovať tému rozhovorov. Dospela k záveru, že táto téma predtým súvisela s "mužmi", s ktorými bola pravidelne v kontakte. Hoci vo svojom okolí počula zvuky, kvôli uctievania na schodisku to nebolo vždy jasné. Jej vlastné dieťa sa o ňu naďalej staralo, napriek jej drastickej situácii, ktorá jej niekedy podľa jej právnika dala bezsenné noci. Nebola by iná otázka, či je príliš nestabilná, aj keď boli časy, keď sa jej postoj náhle zmenil. Bola to depresia, ktorú nie vždy ovládala. Jej partner často musel ísť do rodnej krajiny za prácou. Po chvíli odcestoval späť a urobil ju šťastnou, keď povedal, že dostal pravidelné úlohy. Ušetril peniaze, ktoré zarobil. Uistil ju, že s ňou buduje ich budúcnosť. Bolesť, ktorú žena utrpela počas svojho tehotenia so svojím exmanželom, nebola schopná správne spracovať. Preto naliehavo hľadala sociálnu podporu. Výchova jej dieťaťa, nepochybne, jej poskytla spokojnosť. Brala lieky v stanovených časoch na radu svojho praktického lekára. To je jediný spôsob, ako mohla ovládať svoj život. Nezdalo sa, že by drogy mali tie z prírodných zložiek. Že sa občas cítila slabá, snažila sa to kompenzovať miernym jedením. Aby si udržala správnu rovnováhu, snažila sa urobiť najlepšie diétne jedlá, čo jej úspešne spôsobilo stratu niekoľkých kilogramov. Počas dňa zažila stres, zatiaľ čo v noci mohla nájsť pokoj v posteli vedľa svojho manžela.

Zahodnoevropska ženska v 30. letih, mati sina, naj bi na otroškem sodišču povedala, da bi lahko svojo skupnostno storitev opravila skozi dnevno dejavnost več ur na teden. Mati, ki trenutno živi s Poljaki, je povedala, da je v preteklosti nekaj doživela. Zaradi tega se je zavihtela v situacijo, ki jo je opisala kot "izjemno težke" in "zlorabljene" in je žal prišla v stik s policijo in sodstvom. Rekla je, da je situacija precej zapletena. Zadevni primer je bil na samem. Njen bivši mož, ki ni imel iste državljanščine, od koga je zanosila in naj bi v obdobju skupaj vzgajal otroka, je po nekaj časa trpel zaradi težav z duševnim zdravjem. O resnosti pritožbe ni hotela komentirati. Ženska je v zasebnem življenju videla več stvari, o katerih se ni zlahka pogovarjala z neznanci. Sosedje iz etničnih okolij, ki so živeli na istem verandi, so imeli z njo malo stikov. Na primer, odkrila je, da je mlada hčerka družine končala v prostituciji. Včasih so bili dnevi, ko je slišala najstnico, ki je v čudnih časih glasno govorila znancem. Nekoliko ji je uspelo slediti temi pogovorov. Ugotovila je, da je bila tema že prej povezana z "moškimi", s katere je redno stikala. Čeprav je slišala zvoke v okolici, zaradi odzvanjanja na stopnišču, to ni bilo vedno jasno. Njenemu otroku je bilo po besedah njenega odvetnika dovoljeno še naprej skrbeti zanjo, kljub drastični situaciji, ki ji je včasih dajala nespane noči. Ne bi bilo drugega vprašanja, da je preveč nespremenjena, čeprav so bili časi, ko se je njen odnos nenadoma spremenil. To depresijo ni vedno nadzirala. Njen partner je pogosto moral na delo v svojo domovino. Čez nekaj časa je odpotoval nazaj in jo osrečil s tem, da je rekel, da je redno prejemal naloge. Prihranil je denar, ki ga je zaslužil. Zagotovil ji je, da gradi njihovo prihodnost z njo. Bolečina, ki jo je ženska trpela med svojim bivšim možem, se ni bila zmožna pravilno obdelati. Zato je nujno iskala socialno podporo. Vzgajanje njenega otroka ji je res dalo zadovoljstvo. Jemala je zdravila na določen čas po nasvetu njenega zdravnika. Samo tako je lahko nadzirala svoje življenje. Zdi se, da zdravila niso imela naravnih sestavin. Da se je občasno počutila omedlelo, je to poskušala kompenzati z zmernim jedjo. Da bi ohranila pravo ravnovesje, si je prizadevala narediti najboljše dietne jedi, zaradi česar je uspešno izgubila več kilogramov. Podnevi je doživela stres, medtem ko je ponoči lahko našla svoj mir v postelji ob možu.

Vestræn evrópsk kona á þrítugsaldri, móðir sonar, er sögð hafa sagt af barnadómstól að hún gæti sinnt samfélagsþjónustu sinni í gegnum dagstarfsemi í nokkrar klukkustundir í viku. Móðirin, sem nú býr með pólskum manni, sagðist hafa upplifað eitthvað í fortíðinni. Þar af leiðandi valt hún í aðstæður sem hún lýsti sem "afar þungum" og "móðgandi" og komst því miður í snertingu við lögregluna og dómsvaldið. Hún sagði að ástandið væri frekar flókið. Málið sem um ræðir var í einrúmi. Fyrrverandi eiginmaður hennar, sem ekki var með sama ríkisfang, sem hún varð ólétt af og er sögð hafa alið barnið saman á tímabilinu, þjáðist af geðheilbrigðisvandamálum eftir nokkurn tíma. Hún neitaði að tjá sig um alvarleika kvörtunarinnar. Konan sá fleiri hluti í einkalífi sínu sem hún ræddi ekki auðveldlega við ókunnuga. Nágrannarnir úr þjóðernisbakgrunni, sem bjuggu á sömu verönd, höfðu lítið samband við hana. Hún uppgötvaði til dæmis að ung dóttir fjölskyldunnar endaði í vændi. Það voru stundum dagar þegar hún heyrði unglinginn tala hátt við kunningja á undarlegum tímum. Henni tókst að fylgja viðfangsefni viðræðnanna nokkuð. Hún komst að þeirri niðurstöðu að viðfangsefnið hefði áður verið tengt "körlum" sem hún hélt reglulega sambandi við. Þrátt fyrir að hún hafi heyrt hljóð í umhverfi sínu, vegna lotningar í stigaganginum, þá var það ekki alltaf ljóst. Hennar eigið barn mátti halda áfram að annast hana, þrátt fyrir harkalegar aðstæður hennar sem stundum gáfu henni svefnlausar nætur, samkvæmt lögfræðingi hennar. Það hefði ekki verið önnur spurning um að hún væri of óstöðug, þó að það hafi komið tímar þegar viðhorf hennar breyttist skyndilega. Það var þetta þunglyndi sem hún stjórnaði ekki alltaf. Félagi hennar þurfti oft að fara til heimalands síns til vinnu. Eftir smá stund ferðaðist hann til baka og gerði hana ánægða með því að segja að hann fengi regluleg verkefni. Hann sparaði peningana sem hann græddi. Hann fullvissaði hana um að hann væri að byggja upp framtíð sína með henni. Sársaukinn sem konan þjáðist á sínum tíma með fyrrverandi eiginmanni sínum, hún gat ekki almennilega unnið sjálf. Þess vegna leitaði hún eftir félagslegum stuðningi. Að ala upp barn sitt, óneitanlega, veitti henni ánægju. Hún tók lyf á settum tímum á ráðleggingum gp hennar. Það er eina leiðin til að hún geti stjórnað lífi sínu. Lyfin virtust ekki hafa haft þau náttúrulegu hráefni. Að henni hafi stundum fundist yfirlið, hún reyndi að bæta fyrir þetta með meðallagi borða. Til þess að viðhalda réttu jafnvægi sínu þráði hún að gera bestu mataræði réttina, sem tókst að valda því að hún missti nokkur kíló. Hún upplifði streitu á daginn á meðan hún gat fundið frið sinn í rúminu við hlið eiginmanns síns á kvöldin.

En västeuropeisk kvinna i 30-årsåldern, mor till en son, ska ha fått veta av en barndomstol att hon kunde göra sin samhällstjänst genom en dagaktivitet flera timmar i veckan. Mamman, som för närvarande bor med en polsk man, sa att hon hade upplevt något tidigare. Till följd av detta rullade hon in i en situation som hon beskrev som "extremt tung" och "kränkande" och tyvärr kom i kontakt med polisen och rättsväsendet. Hon sa att situationen var ganska komplex. Ärendet i fråga var privat. Hennes exmake, som inte hade samma nationalitet, från vilken hon blev gravid och sägs ha uppfostrat barnet tillsammans under perioden, led av psykiska hälsoproblem efter en tid. Hon avböjde att kommentera allvaret i klagomålet. Kvinnan såg fler saker i sitt privatliv som hon inte lätt diskuterade med främlingar. Grannarna med etnisk bakgrund, som bodde på samma veranda, hade liten kontakt med henne. Till exempel upptäckte hon att familjens unga dotter hamnade i prostitution. Det fanns ibland dagar då hon hörde tonåringen prata högt med bekanta vid konstiga tillfällen. Hon kunde följa samtalsämnet något. Hon drog slutsatsen att ämnet tidigare hade varit relaterat till "män" som hon regelbundet höll kontakten med. Även om hon hörde ljud i sin omgivning, på grund av efterklangen i trapphuset, var det inte alltid klart. Hennes eget barn fick fortsätta att ta hand om henne, trots hennes drastiska situation som ibland gav henne sömnlösa nätter, enligt hennes advokat. Det skulle inte ha varit någon annan fråga om att hon var för instabil, även om det fanns tillfällen då hennes attityd plötsligt förändrades. Det var en depression som hon inte alltid kontrollerade. Hennes partner var ofta tvungen att åka till sitt hemland för att arbeta. Efter ett tag reste han tillbaka och gjorde henne glad genom att säga att han fick regelbundna uppdrag. Han sparade ihop pengarna han tjänade. Han försäkrade henne att han byggde deras framtid med henne. Smärtan kvinnan led under sin tid med sin exmake kunde hon inte bearbeta sig själv ordentligt. Därför sökte hon snabbt socialt stöd. Att uppfostra sitt barn gav henne visserligen tillfredsställelse. Hon tog medicin på fasta tider på inrådan av sin husläkare. Det var det enda sättet hon kunde kontrollera sitt liv på. Drogerna verkade inte ha haft de naturliga ingredienserna. Att hon ibland kände sig svimfärdig försökte hon kompensera för detta med måttligt ätande. För att upprätthålla sin rätta balans strävade hon efter att göra de bästa dieträtterna, vilket framgångsrikt fick henne att gå ner flera kilo. Hon upplevde stress under dagen medan hon kunde finna sin frid i sängen bredvid sin man på natten.

En vesteuropeisk kvinne i 30-årene, mor til en sønn, skal ha blitt fortalt av en barnedomstol at hun kunne gjøre sin samfunnstjeneste gjennom en dagaktivitet på flere timer i uken. Moren, som for tiden bor sammen med en polsk mann, sa at hun hadde opplevd noe tidligere. Som et resultat rullet hun inn i en situasjon hun beskrev som "ekstremt tung" og "fornærmende" og dessverre kom i kontakt med politiet og rettsvesenet. Hun sa at situasjonen var ganske kompleks. Den aktuelle saken var privat. Hennes eksmann, som ikke hadde samme nasjonalitet, som hun ble gravid fra og sies å ha oppdratt barnet sammen i løpet av perioden, led av psykiske helseproblemer etter en tid. Hun avslo å kommentere alvoret i klagen. Kvinnen så flere ting i sitt privatliv som hun ikke lett diskuterte med fremmede. Naboene med etnisk bakgrunn, som bodde på samme veranda, hadde liten kontakt med henne. For eksempel oppdaget hun at familiens unge datter endte opp i prostitusjon. Det var noen ganger dager da hun hørte tenåringen snakke høyt til bekjente i merkelige tider. Hun var i stand til å følge emnet i samtalene noe. Hun konkluderte med at emnet tidligere hadde vært relatert til "menn" som hun regelmessig holdt kontakten med. Selv om hun hørte lyder i omgivelsene, på grunn av etterklangen i trappeoppgangen, var det ikke alltid klart. Hennes eget barn fikk lov til å fortsette å ta vare på henne, til tross for hennes drastiske situasjon som noen ganger ga henne søvnløse netter, ifølge hennes advokat. Det ville ikke ha vært noe annet spørsmål om at hun var for ustabil, selv om det var tider da hennes holdning plutselig forandret seg. Det var denne depresjonen hun ikke alltid kontrollerer. Hennes partner måtte ofte dra til hjemlandet for å jobbe. Etter en stund reiste han tilbake og gjorde henne glad ved å si at han fikk regelmessige oppdrag. Han sparte opp pengene han tjente. Han forsikret henne om at han bygde deres fremtid med henne. Smerten kvinnen led i løpet av sin tid med sin eksmann, var hun ikke i stand til å behandle seg selv riktig. Det er derfor hun raskt søkte sosial støtte. Å oppdra barnet sitt ga henne riktignok tilfredsstillelse. Hun tok medisiner til bestemte tider etter råd fra fastlegen sin. Det er den eneste måten hun kunne kontrollere livet sitt på. Stoffene syntes ikke å ha hatt de av de naturlige ingrediensene. At hun av og til følte seg svak, prøvde hun å kompensere for dette med moderat spising. For å opprettholde sin rette balanse, ønsket hun å lage de beste diettrettene, noe som med hell fikk henne til å miste flere kilo. Hun opplevde stress i løpet av dagen mens hun kunne finne sin fred i sengen ved siden av sin mann om natten.

En vesteuropæisk kvinde i 30'erne, mor til en søn, siges at have fået at vide af en børnedomstol, at hun kunne gøre sin samfundstjeneste gennem en dagaktivitet på flere timer om ugen. Moderen, der i øjeblikket bor sammen med en polsk mand, sagde, at hun havde oplevet noget i fortiden. Som følge heraf rullede hun ind i en situation, hun beskrev som 'ekstremt tung' og 'voldelig' og desværre kom i kontakt med politiet og retsvæsenet. Hun sagde, at situationen var ret kompleks. Den pågældende sag var privat. Hendes eksmand, som ikke havde samme nationalitet, og som hun blev gravid og siges at have opdraget barnet sammen fra i perioden, led af psykiske problemer efter et stykke tid. Hun afviste at kommentere alvoren af klagen. Kvinden så flere ting i sit privatliv, som hun ikke let diskuterede med fremmede. Naboerne med etnisk baggrund, der boede i samme veranda, havde ikke meget kontakt med hende. For eksempel opdagede hun, at familiens unge datter endte i prostitution. Der var nogle gange dage, hvor hun hørte teenageren tale højt til bekendte på mærkelige tidspunkter. Hun var i stand til at følge emnet for forhandlingerne noget. Hun konkluderede, at emnet tidligere havde været relateret til 'mænd', som hun regelmæssigt holdt kontakten med. Selv om hun hørte lyde i sine omgivelser, på grund af efterklangen i trappeopgangen, var det ikke altid klart. Hendes eget barn fik lov til at fortsætte med at passe hende, på trods af hendes drastiske situation, der undertiden gav hende søvnløse nætter, ifølge hendes advokat. Der ville ikke have været noget andet spørgsmål om, at hun var for ustabil, selv om der var tidspunkter, hvor hendes holdning pludselig ændrede sig. Det var denne depression, som hun ikke altid havde kontrol over. Hendes partner var ofte nødt til at tage til sit hjemland for at arbejde. Efter et stykke tid rejste han tilbage og gjorde hende glad ved at sige, at han modtog regelmæssige opgaver. Han sparede op på de penge, han tjente. Han forsikrede hende om, at han var ved at opbygge deres fremtid med hende. Den smerte kvinden led i sin tid med sin eksmand, hun var ude af stand til korrekt at behandle sig selv. Derfor søgte hun hurtigst muligt social støtte. Raising hendes barn, ganske vist, gav hende tilfredshed. Hun tog medicin på bestemte tidspunkter efter råd fra sin læge. Det er den eneste måde, hun kan styre sit liv på. Stofferne syntes ikke at have haft de naturlige ingredienser. At hun lejlighedsvis følte sig svag, forsøgte hun at kompensere for dette med moderat spisning. For at opretholde sin rette balance stræbte hun efter at lave de bedste diætretter, hvilket med succes fik hende til at tabe flere kilo. Hun oplevede stress i løbet af dagen, mens hun kunne finde sin fred i sengen ved siden af sin mand om natten.

Kolmekymppisen länsisalkolaisnaisen, pojan äidin, sanotaan lasten tuomioistuimessa kertoneen, että hän voisi tehdä yhdyskuntapalvelunsa usean tunnin päivätoiminnan kautta viikossa. Äiti, joka asuu tällä hetkellä puolalaisen miehen kanssa, kertoi kokeneensa jotain aiemmin. Tämän seurauksena hän joutui tilanteeseen, jota hän kuvaili "erittäin raskaaksi" ja "loukkaavaksi", ja joutui valitettavasti kosketuksiin poliisin ja oikeuslaitoksen kanssa. Hän sanoi tilanteen olevan melko monimutkainen. Kyseinen tapaus oli kahden kesken. Hänen ex-miehensä, jolla ei ollut samaa kansallisuutta ja jolta hän tuli raskaaksi ja jonka sanotaan kasvattaneen lapsen yhdessä jakson aikana, kärsi mielenterveysongelmista jonkin ajan kuluttua. Hän kieltäytyi kommentoimasta kantelun vakavuutta. Nainen näki yksityiselämässä enemmän asioita, joista hän ei helposti keskusteltanut tuntemattomien kanssa. Samassa kuistissa asuneet etnisestä taustasta tulevat naapurit eivät olleet häneen juurikaan yhteydessä. Hän sai esimerkiksi selville, että perheen nuori tytär päätyi prostituutioon. Joskus oli päiviä, jolloin hän kuuli teini-ikäisen puhuvan äänekkäästi tuttaville outoihin aikoihin. Hän pystyi seuraamaan jonkin verran neuvottelujen aihetta. Hän päätteli, että aihe oli aiemmin liittynyt "miehiin", joihin hän piti säännöllisesti yhteyttä. Vaikka hän kuuli ääniä ympäristössään portaikon jälkikaiun vuoksi, se ei ollut aina selvää. Hänen oma lapsensa sai asianajajansa mukaan jatkaa hänen hoitamista huolimatta rajusta tilanteestaan, joka joskus antoi hänelle unettomia öitä. Ei olisi ollut muuta kysymystä siitä, että hän olisi liian epävakaa, vaikka oli aikoja, jolloin hänen asenteensa yhtäkkiä muuttui. Masennusta hän ei aina kontrolloinut. Hänen kumppaninsa joutui usein menemään kotimaahansa töihin. Jonkin ajan kuluttua hän matkusti takaisin ja teki hänet onnelliseksi sanomalla, että hän sai säännöllisiä tehtäviä. Hän säästi tekemänsä rahat. Hän vakuutti rakentavansa heidän tulevaisuuttaan hänen kanssaan. Kipu, jonka nainen kärsi aikanaan ex-miehensä kanssa, hän ei pystynyt kunnolla jalostamaan itseään. Siksi hän haki kiireellisesti sosiaalista tukea. Lapsen kasvattaminen tosin antoi hänelle tyydytystä. Hän otti lääkkeitä yleislääkärin neuvosta. Vain siten hän pystyi hallitsemaan elämäänsä. Lääkkeissä ei näyttänyt olevan luonnollisia ainesosia. Että hän tunsi toisinaan olonsa heikoksi, hän yritti kompensoida tätä kohtalaisella syömisllä. Oikean tasapainonsa säilyttämiseksi hän pyrki tekemään parhaat ruokavalioruoat, mikä sai hänet onnistuneesti laihtumaan useita kiloja. Hän koki stressiä päivällä, kun hän löysi rauhan sängyssä miehensä vieressä yöllä.

据说,一名30多岁的西欧妇女是儿子的母亲,儿童法庭告诉她,她可以通过每周几个小时的日常活动来提供社区服务。这位母亲目前与一名波兰男子住在一起,她说她过去经历过一些事情。结果,她陷入一种她形容为"极其沉重"和"粗暴"的境地,不幸地与警察和司法部门接触。她说情况相当复杂。有关案件是私下审理的。她的前夫国籍不同,她怀孕了,据说在此期间一起抚养孩子,一段时间后精神健康问题。她拒绝就申诉的严重性置评。这个女人在她的私生活里看到了更多她不容易与陌生人讨论的事情。住在同一个门廊里的族裔背景的邻居很少与她接触。例如,她发现家里的小女儿最终卖淫了。有时候,她听到那个少年在陌生的时候大声地和熟人说话。她能够稍微关注会谈的主题。她的结论是,这个问题以前与她经常与之保持联系的"男人"有关。虽然她听到周围有噪音,但由于楼梯间回响,这并不总是很清楚。据她的律师说,尽管她处境严峻,有时让她睡不着觉,但她自己的孩子还是被允许继续照顾她。虽然有时候她的态度突然改变,但她不会有其他太不稳定的问题。正是这种抑郁,她并不总是控制。她的伴侣经常不得不去他的祖国工作。过了一会儿,他走回去,说他接到了常规任务,这让她很开心。他存了钱。他向她保证,他正在和她一起建设他们的未来。这名妇女与前夫在一起期间所遭受的痛苦使她无法妥善处理自己。这就是为什么她急切地寻求社会支持的原因。无可否认,抚养她的孩子使她感到满意。根据全科医生的建议,她在规定时间服药。这是她控制生活的唯一方法。这些药物似乎没有天然成分。她偶尔会感到晕倒,她试图用适量的饮食来弥补这一点。为了保持正确的平衡,她渴望做最好的饮食菜肴,这成功地导致她减掉几公斤。她白天感到压力,而晚上在丈夫旁边的床上却能找到平静。

息子の母親である30代の西ヨーロッパ人女性は、週に数時間の日の活動を通じて社会奉仕をすることができると児童裁判所から言われたと言われています。現在ポーランド人男性と一緒に暮らしている母親は、過去に何かを経験したと言いました。その結果、彼女は「非常に重い」と「虐待」と表現した状況に転がり込み、残念ながら警察や司法と接触しました。彼女は状況はかなり複雑だと言いました。問題のケースは非公開でした。同じ国籍を持っていなかった元夫は、妊娠し、その期間中に一緒に子供を育てたと言われ、しばらくして精神的な健康上の問題に苦しんだ。彼女は苦情の深刻さについてコメントを控えた。女性は私生活の中で、見知らぬ人と簡単に話し合わないものをもっと見ました。同じポーチに住んでいた民族的背景を持つ隣人は、彼女とほとんど接触していなかった。例えば、彼女は家族の幼い娘が買い物に終わったことを発見しました。彼女は奇妙な時に知人に大声で話しているティーンエイジャーを聞いた日がありました。彼女は話の主題にいくらか従うことができました。彼女は、被験者は以前、彼女が定期的に連絡を取り合っていた「男性」に関連していたと結論付けました。彼女は周囲の騒音を聞いたが、階段の残響のために、それは必ずしもはっきりしなかった。彼女の弁護士によると、彼女の子供は、時には眠れない夜を与えた彼女の思い切った状況にもかかわらず、彼女の世話を続けることを許されました。彼女の態度が突然変わった時もありましたが、彼女があまりにも不安定であるという他の質問はなかったでしょう。彼女がいつもコントロールしていなかったのは、このうつ病でした。彼女のパートナーはしばしば仕事のために母国に行かなければならなかった。しばらくして、彼は戻って旅行し、彼は定期的な割り当てを受けたと言って彼女を幸せにしました。彼は稼いだお金を貯めた。彼は彼女と一緒に彼らの未来を築いてると彼女に保証した。女性が元夫との時間の間に苦しんだ痛みは、彼女は自分自身を適切に処理することができませんでした。だからこそ、彼女は緊急に社会的支援を求めていたのです。彼女の子育ては、確かに、彼女の満足感を与えました。彼女はGPのアドバイスで設定された時間に薬を服用しました。それが彼女の人生をコントロールできる唯一の方法です。薬は天然成分のものを持っていなかったようです。.彼女は時折気絶を感じたことで、適度な食事でこれを補おうとしました。バランスを保つために、最高のダイエット料理を作りたいと思い、数キロ減量することに成功しました。彼女は夜に夫の隣のベッドで彼女の平和を見つけることができる間、日中にストレスを経験しました。

30대 서유럽 여성, 아들의 어머니, 그녀는 일주일에 몇 시간의 하루 활동을 통해 그녀의 지역 사회 봉사를 할 수 있다는 아이들의 법원에서 들었다. 현재 폴란드 남자와 함께 살고 있는 어머니는 과거에 무언가를 경험했다고 말했습니다. 그 결과, 그녀는 그녀가 '매우 무겁다'와 '학대'로 묘사 된 상황에 굴러 불행하게도 경찰과 사법부와 접촉했다. 그녀는 상황이 다소 복잡하다고 말했다. 문제의 경우는 비공개로 되어 있었습니다. 같은 국적을 가지고 있지 않은 그녀의 전 남편은 임신을 했고 그 기간 동안 아이를 함께 키웠다고 전 남편은 얼마 후 정신 건강 문제로 고통받았다. 그녀는 불만의 심각성에 대한 언급을 거부했다. 그 여인은 낯선 사람과 쉽게 토론하지 않는 사생활에서 더 많은 것을 보았습니다. 같은 현관에 살았던 인종적 배경을 가진 이웃들은 그녀와 거의 접촉하지 못했다. 예를 들어, 그녀는 가족의 어린 딸이 매춘에 결국 것을 발견했다. 때때로 십대가 낯선 시기에 지인들에게 큰 소리로 말하는 것을 들었을 때가 있었습니다. 그녀는 회담의 주제를 다소 따를 수 있었다. 그녀는 피사체가 이전에 정기적으로 연락을 유지누구와 '남자'와 관련이 있었다고 결론을 내렸다. 그녀는 주변에서 소음을 들었지만, 계단의 잔향으로 인해 항상 명확하지는 않았습니다. 그녀의 변호사에 따르면, 그녀의 아이는 때때로 그녀의 불면의 밤을 준 그녀의 과감한 상황에도 불구하고, 그녀를 계속 돌볼 수 있었다. 그녀의 태도가 갑자기 바뀌는 때가 있었지만, 그녀의 태도가 너무 불안정하다는 다른 문제는 없었을 것이다. 그녀가 항상 통제하지 못했던 것은 이 우울증이었습니다. 그녀의 파트너는 종종 일자리를 위해 고국으로 가야했습니다. 잠시 후, 그는 다시 여행하고 그가 정기적 인 임무를 받았다고 말함으로써 그녀를 행복하게했다. 그는 자신이 만든 돈을 저축했다. 그는 그녀와 함께 미래를 건설하고 있다고 그녀에게 안심시켰다. 여자가 전 남편과 함께 하는 동안 겪은 고통은 제대로 처리할 수 없었습니다. 그래서 그녀는 급히 사회적 지원을 구하고 있었다. 아이를 키우는 것은 당연히 만족감을 주었습니다. 그녀는 그녀의 GP의 조언에 설정 된 시간에 약물을 했다. 그것이 그녀가 그녀의 삶을 통제할 수 있는 유일한 방법입니다. 약물은 천연 성분의 것을 가지고 있지 않은 것 같았다. 그녀는 때때로 희미한 느낌, 그녀는 적당한 식사로이 보상하려고 노력했다. 적당한 균형을 유지하기 위해 그녀는 최고의 다이어트 요리를 만들고자 애를 드시고 싶었고, 이로 인해 몇 킬로그램을 잃었습니다. 그녀는 밤에 남편 옆에 있는 침대에서 평안을 찾을 수 있는 동안 낮에 스트레스를 경험했습니다.
PublPostGen
Reply


Forum Jump: