Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Far East destinations (eg tourism, guide, business etc.)
#1
[Image: 77444567776555.jpeg]


(The National Office of Buddhism is said to have applied to the local authority for donations or free captive birds to be donated by humans instead of these rituals - which can lead to a person's death. - De National Office of Buddhism zou een verzoek hebben ingediend bij de lokale overheid om in plaats van deze rituelen - die tot iemands dood kan leiden - giften of gratis captive vogels door mensen kan worden geschonken. - Das National Office of Buddhism soll bei der örtlichen Behörde Spenden oder freie in Gefangenschaft gehaltene Vögel beantragt haben, die von Menschen gespendet werden sollen, anstatt diese Rituale - was zum Tod einer Person führen kann. - L’Office national du bouddhisme aurait demandé à l’autorité locale que des dons ou des oiseaux captifs gratuits soient donnés par les humains au lieu de ces rituels - ce qui peut entraîner la mort d’une personne. - Si dice che l'Ufficio Nazionale del Buddismo abbia chiesto all'autorità locale donazioni o uccelli in cattività gratuiti da donare dagli esseri umani invece di questi rituali - che possono portare alla morte di una persona. - Se dice que la Oficina Nacional del Budismo solicitó a la autoridad local donaciones o aves cautivas libres para ser donadas por humanos en lugar de estos rituales, lo que puede conducir a la muerte de una persona. - Mówi się, że Krajowe Biuro Buddyzmu zwróciło się do władz lokalnych o darowizny lub wolne ptaki żyjące w niewoli, które mają być ofiarowane przez ludzi zamiast tych rytuałów - co może prowadzić do śmierci danej osoby. - 据说,国家佛教办公室已向地方当局申请捐赠或免费圈养鸟类,由人类捐赠,而不是这些仪式,这可能导致一个人的死亡。- 仏教国家事務所は、これらの儀式の代わりに人間から寄付される寄付や自由な捕虜の鳥を地元当局に申請したと言われています。- 국립 불교 국은 기부 또는 무료 포로 조류가 사람의 죽음으로 이어질 수있는 이러한 의식 대신 인간에 의해 기증 될 지방 당국에 적용 한 것으로 알려져있다. - Kantor Nasional Agama Buddha dikatakan telah mengajukan permohonan kepada otoritas setempat untuk sumbangan atau burung tawanan gratis untuk disumbangkan oleh manusia alih-alih ritual ini - yang dapat menyebabkan kematian seseorang. - Ang National Office of Buddhism ay sinabi na inilapat sa lokal na awtoridad para sa mga donasyon o libreng bihag na ibon na ibibigay ng mga tao sa halip na sa mga ritwal na ito - na maaaring humantong sa pagkamatay ng isang tao. - สํานักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติกล่าวว่าได้นําไปใช้กับหน่วยงานท้องถิ่นสําหรับการบริจาคหรือนกเชลยฟรีที่จะบริจาคโดยมนุษย์แทนพิธีกรรมเหล่านี้ - ซึ่งอาจนําไปสู่การตายของบุคคล.)



According to an ancient and traditional belief system, monks in the Far East lead their way of life. In tourism you can see these sights that reflect the character of the people who live there. That a ritual (by those involved) sometimes gives this image of what one adheres to must be expressed is the case of a monk in Thailand who after five years decided to pursue his 'happiness in which he believed'. According to the authorities, a ritual of this spiritual nature, which once took place on his birthday, would be unacceptable and would warn the other not to do so. From Western society, these ritual acts can be considered an attempted suicide. How the justice system tries to amend its legislation to protect the population from the "unpleasant acts" regarding the sacrifice a monk can have for himself is not yet known. Such an adjustment in legislation may be related to the human values of its citizens. The legal system can then prohibit the personal inspirations (hunch) of a believer from expressing them in harmful form. - - - Books, films, history and tourism. For international businessmen, information can be obtained in the field of living and working.

Volgens een eeuwenoud en traditioneel geloofsysteem leiden monniken in het verre Oosten hun manier van levenstijl. Bij het toerisme ziet men dan ook deze bezienswaardigheden die het karakter weergeven van de mensen die er wonen. Dat een ritueel (door de betrokkenen) soms dit beeld geeft van hetgeen men aanhangt, tot uiting moet komen is het geval van een monnik in Thailand die na vijf jaren besloot zijn ‘geluk waarin hij geloofde’ na te streven. Volgens de autoriteiten zou een ritueel van deze spirituele aard, dat ooit plaatsvond op diens verjaardag, onacceptabel zijn en wil men de ander ervoor waarschuwen dit niet te gaan doen. Vanuit de Westerse samenleving kunnen deze rituele handelingen worden beschouwd als een poging tot zelfmoord. Hoe het rechtsysteem zijn wetgeving tracht aan te passen om de bevolking te beschermen tegen de ‘onplezierige handelingen’ met betrekking tot de opoffering die een monnik voor zichzelf kan hebben, is nog niet bekend. Een dergelijke aanpassing in de wetgeving kan mogelijk verband hebben met de menselijke normen en waarden van zijn burgers. Het rechtsysteem kan dan de persoonlijke inspiraties (ingeving) van een gelovige verbieden deze in schadelijke vorm tot uiting te brengen. - - - Boeken, films, geschiedenis en het toerisme. Voor internationale zakenlieden kan er informatie worden verkregen op het gebied van wonen en werken.

Nach einem alten und traditionellen Glaubenssystem führen Mönche im Fernen Osten ihre Lebensweise an. Im Tourismus können Sie diese Sehenswürdigkeiten sehen, die den Charakter der Menschen widerspiegeln, die dort leben. Dass ein Ritual (von den Beteiligten) manchmal dieses Bild von dem vermittelt, woran man sich hält, muss zum Ausdruck gebracht werden, ist der Fall eines Mönchs in Thailand, der sich nach fünf Jahren entschloss, sein "Glück, an das er glaubte", weiterzuverfolgen. Nach Ansicht der Behörden wäre ein Ritual dieser spirituellen Natur, das einst an seinem Geburtstag stattfand, inakzeptabel und würde den anderen davor warnen, dies zu tun. Von der westlichen Gesellschaft aus können diese rituellen Handlungen als Selbstmordversuch betrachtet werden. Wie die Justiz versucht, ihre Rechtsvorschriften zu ändern, um die Bevölkerung vor den "unerfreulichen Taten" in Bezug auf das Opfer zu schützen, das ein Mönch für sich selbst haben kann, ist noch nicht bekannt. Eine solche Anpassung der Rechtsvorschriften kann mit den menschlichen Werten seiner Bürger zusammenhängen. Das Rechtssystem kann dann den persönlichen Inspirationen (Hunch) eines Gläubigen verbieten, sie in schädlicher Form auszudrücken. - - - Bücher, Filme, Geschichte und Tourismus. Für internationale Geschäftsleute können Informationen im Bereich Wohnen und Arbeiten eingeholt werden.

De acordo com um sistema de crenças antigo e tradicional, os monges do Extremo Oriente lideram o seu modo de vida. No turismo pode-se ver estas vistas que refletem o caráter das pessoas que lá vivem. Que um ritual (por parte dos envolvidos) às vezes dá esta imagem do que se adere deve ser expresso é o caso de um monge na Tailândia que, ao fim de cinco anos, decidiu perseguir a sua "felicidade na qual acreditava". De acordo com as autoridades, um ritual desta natureza espiritual, que já teve lugar no seu aniversário, seria inaceitável e alertaria o outro para não o fazer. Da sociedade ocidental, estes atos rituais podem ser considerados uma tentativa de suicídio. Como o sistema de justiça tenta alterar a sua legislação para proteger a população dos "atos desagradáveis" em relação ao sacrifício que um monge pode ter por si mesmo ainda não é conhecido. Este ajustamento legislativo pode estar relacionado com os valores humanos dos seus cidadãos. O sistema legal pode então proibir as inspirações pessoais (palpite) de um crente de expressá-las de forma prejudicial. - - Livros, filmes, história e turismo. Para empresários internacionais, a informação pode ser obtida no campo da vida e do trabalho.

Según un antiguo y tradicional sistema de creencias, los monjes en el Lejano Oriente lideran su forma de vida. En el turismo se pueden ver estos lugares de interés que reflejan el carácter de las personas que viven allí. Que un ritual (por parte de los involucrados) a veces da esta imagen de lo que uno se adhiere debe expresarse es el caso de un monje en Tailandia que después de cinco años decidió perseguir su "felicidad en la que creía". Según las autoridades, un ritual de esta naturaleza espiritual, que una vez tuvo lugar en su cumpleaños, sería inaceptable y advertiría al otro que no lo hiciera. Desde la sociedad occidental, estos actos rituales pueden considerarse un intento de suicidio. Aún no se sabe cómo el sistema de justicia trata de modificar su legislación para proteger a la población de los "actos desagradables" relativos al sacrificio que un monje puede tener por sí mismo. Tal ajuste de la legislación puede estar relacionado con los valores humanos de sus ciudadanos. El sistema legal puede entonces prohibir que las inspiraciones personales (corazonada) de un creyente las expresen en forma dañina. - - - Libros, películas, historia y turismo. Para los empresarios internacionales, la información se puede obtener en el campo de la vida y el trabajo.

Selon un système de croyances anciennes et traditionnelles, les moines d’Extrême-Orient mènent leur mode de vie. Dans le tourisme, vous pouvez voir ces sites qui reflètent le caractère des gens qui y vivent. Qu’un rituel (par les personnes impliquées) donne parfois cette image de ce à quoi on adhère doit être exprimé est le cas d’un moine en Thaïlande qui, après cinq ans, a décidé de poursuivre son « bonheur dans lequel il croyait ». Selon les autorités, un rituel de cette nature spirituelle, qui a eu lieu une fois le jour de son anniversaire, serait inacceptable et avertirait l’autre de ne pas le faire. De la société occidentale, ces actes rituels peuvent être considérés comme une tentative de suicide. On ne sait pas encore comment le système judiciaire tente de modifier sa législation pour protéger la population contre les « actes désagréables » concernant le sacrifice qu’un moine peut avoir pour lui-même. Un tel ajustement législatif peut être lié aux valeurs humaines de ses citoyens. Le système juridique peut alors interdire aux inspirations personnelles (intuition) d’un croyant de les exprimer sous une forme préjudiciable. - - - Livres, films, histoire et tourisme. Pour les hommes d’affaires internationaux, l’information peut être obtenue dans le domaine de la vie et du travail.

Secondo un antico e tradizionale sistema di credenze, i monaci dell'Estremo Oriente guidano il loro stile di vita. Nel turismo puoi vedere questi luoghi che riflettono il carattere delle persone che vivono lì. Che un rituale (da parte delle persone coinvolte) a volte dia questa immagine di ciò a cui si aderisce deve essere espresso è il caso di un monaco in Thailandia che dopo cinque anni ha deciso di perseguire la sua "felicità in cui credeva". Secondo le autorità, un rituale di questa natura spirituale, che una volta ebbe luogo il suo compleanno, sarebbe inaccettabile e avrebbe avvertito l'altro di non farlo. Dalla società occidentale, questi atti rituali possono essere considerati un tentativo di suicidio. Non si sa ancora come il sistema giudiziario cerchi di modificare la propria legislazione per proteggere la popolazione dagli "atti spiacevoli" riguardanti il sacrificio che un monaco può avere per se stesso. Tale adeguamento della legislazione può essere collegato ai valori umani dei suoi cittadini. L'ordinamento giuridico può quindi proibire alle ispirazioni personali (intuizione) di un credente di esprimerle in forma dannosa. - - - Libri, film, storia e turismo. Per gli uomini d'affari internazionali, è possibile ottenere informazioni nel campo della vita e del lavoro.

Σύμφωνα με ένα αρχαίο και παραδοσιακό σύστημα πεποιθήσεων, οι μοναχοί στην Άπω Ανατολή οδηγούν τον τρόπο ζωής τους. Στον τουρισμό μπορείτε να δείτε αυτά τα αξιοθέατα που αντικατοπτρίζουν το χαρακτήρα των ανθρώπων που ζουν εκεί. Ότι ένα τελετουργικό (από τους εμπλεκόμενους) δίνει μερικές φορές αυτή την εικόνα του τι εμμένει σε αυτό που εμμένει πρέπει να εκφραστεί είναι η περίπτωση ενός μοναχού στην Ταϊλάνδη ο οποίος μετά από πέντε χρόνια αποφάσισε να ακολουθήσει την «ευτυχία του στην οποία πίστευε». Σύμφωνα με τις αρχές, ένα τελετουργικό αυτής της πνευματικής φύσης, το οποίο κάποτε έλαβε χώρα στα γενέθλιά του, θα ήταν απαράδεκτο και θα προειδοποιούσε τον άλλο να μην το κάνει. Από τη δυτική κοινωνία, αυτές οι τελετουργικές πράξεις μπορούν να θεωρηθούν απόπειρα αυτοκτονίας. Το πώς το δικαστικό σύστημα προσπαθεί να τροποποιήσει τη νομοθεσία του για να προστατεύσει τον πληθυσμό από τις «δυσάρεστες πράξεις» σχετικά με τη θυσία που μπορεί να έχει ένας μοναχός για τον εαυτό του δεν είναι ακόμη γνωστό. Μια τέτοια προσαρμογή της νομοθεσίας μπορεί να σχετίζεται με τις ανθρώπινες αξίες των πολιτών της. Το νομικό σύστημα μπορεί στη συνέχεια να απαγορεύσει τις προσωπικές εμπνεύσεις (προαίσθημα) ενός πιστού να τις εκφράσει σε επιβλαβή μορφή. - Βιβλία, ταινίες, ιστορία και τουρισμός. Για τους διεθνείς επιχειρηματίες, μπορούν να ληφθούν πληροφορίες στον τομέα της διαβίωσης και της εργασίας.

Według starożytnego i tradycyjnego systemu wierzeń, mnisi na Dalekim Wschodzie prowadzą swój sposób życia. W turystyce można zobaczyć te zabytki, które odzwierciedlają charakter ludzi, którzy tam mieszkają. Że rytuał (przez zaangażowanych) czasami daje ten obraz tego, co należy wyrazić jest w przypadku mnicha w Tajlandii, który po pięciu latach postanowił realizować swoje "szczęście, w które wierzył". Według władz rytuał o tej duchowej naturze, który kiedyś miał miejsce w dniu jego urodzin, byłby nie do przyjęcia i ostrzegłby drugiego, aby tego nie robił. Ze społeczeństwa zachodniego te akty rytualne można uznać za próbę samobójczą. Nie wiadomo jeszcze, w jaki sposób wymiar sprawiedliwości próbuje zmienić swoje ustawodawstwo, aby chronić ludność przed "nieprzyjemnymi czynami" dotyczącymi ofiary, jaką mnich może mieć dla siebie. Takie dostosowanie przepisów może być związane z wartościami ludzkimi jego obywateli. System prawny może następnie zakazać osobistych inspiracji (przeczucie) wierzącego od wyrażania ich w szkodliwej formie. - - - Książki, filmy, historia i turystyka. Dla międzynarodowych biznesmenów, informacje można uzyskać w dziedzinie życia i pracy.

Согласно древней и традиционной системе верований, монахи на Дальнем Востоке ведут свой образ жизни. В туризме вы можете увидеть эти достопримечательности, которые отражают характер людей, которые там живут. Это ритуал (тех, кто участвует) иногда дает этот образ того, что один придерживается должны быть выражены в случае монаха в Таиланде, который после пяти лет решил продолжить его "счастье, в котором он верил". По мнению властей, ритуал такого духовного характера, который когда-то проходил в его день рождения, был бы неприемлемым и предупреждал бы других не делать этого. Со стороны западного общества эти ритуальные акты можно считать попыткой самоубийства. Как система правосудия пытается изменить свое законодательство, чтобы защитить население от "неприятных действий" в отношении жертвы монах может иметь для себя пока не известно. Такая корректировка законодательства может быть связана с человеческими ценностями его граждан. Правовая система может запретить личное вдохновение (предчувствие) верующего от выражения их в вредной форме. - - - Книги, фильмы, история и туризм. Для международных бизнесменов, информация может быть получена в области жизни и работы.

Pagal senovinę ir tradicinę tikėjimo sistemą, vienuoliai Tolimuosiuose Rytuose veda savo gyvenimo būdą. Turizme galite pamatyti šias lankytinas vietas, atspindinčias ten gyvenančių žmonių charakterį. Kad ritualas (dalyvaujančiųjų) kartais suteikia šį įvaizdį, ką vienas laikosi turi būti išreikštas yra Tailande vienuolis, kuris po penkerių metų nusprendė siekti savo "laimės, kurioje jis tikėjo". Pasak valdžios institucijų, tokio dvasinio pobūdžio ritualas, kuris kažkada vyko jo gimtadienio proga, būtų nepriimtinas ir įspėtų kitą to nedaryti. Iš Vakarų visuomenės šie ritualiniai veiksmai gali būti laikomi bandymu nusižudyti. Kaip teisingumo sistema bando pakeisti savo teisės aktus, siekiant apsaugoti gyventojus nuo "nemalonių veiksmų" dėl aukos vienuolis gali turėti už save dar nėra žinoma. Toks teisės aktų koregavimas gali būti susijęs su jos piliečių žmogiškosiomis vertybėmis. Tada teisinė sistema gali uždrausti tikinčiojo asmeniniams įkvėpimams (nuojautai) juos išreikšti žalinga forma. - - - Knygos, filmai, istorija ir turizmas. Tarptautiniams verslininkams informaciją galima gauti gyvenimo ir darbo srityje.

Saskaņā ar seno un tradicionālo ticības sistēmu mūki Tālajos Austrumos vada savu dzīvesveidu. Tūrismā jūs varat redzēt šos apskates objektus, kas atspoguļo tur dzīvo cilvēku raksturu. Tas, ka rituāls (iesaistītās puses) dažreiz dod šo tēlu par to, kas ir jāizsaka, ir mūks Taizemē, kurš pēc pieciem gadiem nolēma turpināt savu "laimi, kurā viņš ticēja". Varasiestādes uzskata, ka šāda garīga rakstura rituāls, kas reiz notika viņa dzimšanas dienā, būtu nepieņemams un brīdinātu otru to nedarīt. No Rietumu sabiedrības šos rituālos aktus var uzskatīt par pašnāvības mēģinājumu. Kā tiesu sistēma mēģina grozīt savus tiesību aktus, lai aizsargātu iedzīvotājus no "nepatīkamajām darbībām" attiecībā uz upuri, ko mūks var būt sev, vēl nav zināms. Šāda tiesību aktu korekcija var būt saistīta ar tās pilsoņu cilvēciskajām vērtībām. Pēc tam tiesību sistēma var aizliegt ticīgajam personiskus iedvesmas avotus (nojausmu) tos paust kaitīgā formā. - - - - Grāmatas, filmas, vēsture un tūrisms. Starptautiskajiem uzņēmējiem informāciju var iegūt dzīves un darba jomā.


Samkvæmt fornu og hefðbundnu trúarkerfi leiða munkar í Austurlöndum fjær lífi sínu. Í ferðaþjónustu má sjá þessa staði sem endurspegla eðli fólksins sem býr þar. Að helgisiður (af þeim sem taka þátt) gefur stundum þessa mynd af því sem maður aðhyllir verður að lýsa er mál munks í Taílandi sem eftir fimm ár ákvað að stunda "hamingju sína þar sem hann trúði". Samkvæmt yfirvöldum væri helgisiður þessa andlega eðlis, sem eitt sinn átti sér stað á afmælisdegi hans, óásættanlegur og myndi vara hinn við því að gera það ekki. Frá vestrænu samfélagi geta þessar helgisiðir talist tilraun til sjálfsvígs. Hvernig réttlætiskenndin reynir að breyta löggjöf sinni til að vernda íbúana fyrir "óþægilegum athöfnum" varðandi þá fórn sem munkur getur haft fyrir sig er ekki enn vitað. Slík aðlögun í löggjöf getur tengst manngildum borgara sinna. Réttarkerfið getur þá bannað persónulegum innblæstri (hugboð) trúaðra að tjá þá í skaðlegu formi. Bækur, kvikmyndir, saga og ferðaþjónusta. Fyrir alþjóðlega kaupsýslumenn er hægt að nálgast upplýsingar á sviði búsetu og starfa.

Enligt ett uråldrigt och traditionellt trossystem leder munkar i Fjärran Östern sitt sätt att leva. Inom turismen kan du se dessa sevärdheter som återspeglar karaktären hos de människor som bor där. Att en ritual (av de inblandade) ibland ger denna bild av vad man håller sig till måste uttryckas är fallet med en munk i Thailand som efter fem år bestämde sig för att fullfölja sin "lycka som han trodde på". Enligt myndigheterna skulle en ritual av denna andliga natur, som en gång ägde rum på hans födelsedag, vara oacceptabel och varna den andra att inte göra det. Från det västerländska samhället kan dessa rituella handlingar betraktas som ett självmordsförsök. Hur rättsväsendet försöker ändra sin lagstiftning för att skydda befolkningen från de "obehagliga handlingar" när det gäller det offer en munk kan ha för sig själv är ännu inte känt. En sådan anpassning av lagstiftningen kan ha att göra med medborgarnas mänskliga värden. Rättssystemet kan sedan förbjuda en troendes personliga inspiration (föraning) från att uttrycka dem i skadlig form. - Böcker, filmer, historia och turism. För internationella affärsmän kan information erhållas inom området boende och arbete.

Ifølge et gammelt og tradisjonelt trossystem fører munker i Fjernøsten sin livsstil. I turisme kan du se disse severdighetene som gjenspeiler karakteren til menneskene som bor der. At et ritual (av de involverte) noen ganger gir dette bildet av hva man holder seg til, må uttrykkes, er tilfellet med en munk i Thailand som etter fem år bestemte seg for å forfølge sin 'lykke som han trodde'. Ifølge myndighetene ville et ritual av denne åndelige naturen, som en gang fant sted på bursdagen hans, være uakseptabelt og ville advare den andre om ikke å gjøre det. Fra det vestlige samfunnet kan disse rituelle handlingene betraktes som et selvmordsforsøk. Hvordan rettssystemet forsøker å endre sin lovgivning for å beskytte befolkningen mot de "ubehagelige handlingene" angående offeret en munk kan ha for seg selv, er ennå ikke kjent. En slik justering i lovgivningen kan være relatert til innbyggernes menneskelige verdier. Rettssystemet kan da forby en troendes personlige inspirasjon (anelse) å uttrykke dem i skadelig form. - - Bøker, filmer, historie og turisme. For internasjonale forretningsmenn kan informasjon fås innen levende og arbeid.

Ifølge et gammelt og traditionelt trossystem fører munke i Fjernøsten deres livsstil. Inden for turisme kan du se disse seværdigheder, der afspejler karakteren af de mennesker, der bor der. At et ritual (af de involverede) undertiden giver dette billede af, hvad man overholder, skal udtrykkes, er tilfældet med en munk i Thailand, der efter fem år besluttede at forfølge sin 'lykke, som han troede på'. Ifølge myndighederne ville et ritual af denne åndelige karakter, som engang fandt sted på hans fødselsdag, være uacceptabelt og ville advare den anden om ikke at gøre det. Fra det vestlige samfund kan disse rituelle handlinger betragtes som et selvmordsforsøg. Hvordan retssystemet forsøger at ændre sin lovgivning for at beskytte befolkningen mod de "ubehagelige handlinger" om det offer, en munk kan have for sig selv, vides endnu ikke. En sådan tilpasning af lovgivningen kan være relateret til borgernes menneskelige værdier. Retssystemet kan derefter forbyde en troendes personlige inspirationer (fornemmelse) fra at udtrykke dem i skadelig form. Bøger, film, historie og turisme. For internationale forretningsfolk kan der indhentes information inden for leve- og arbejdsvilkår.

Muinaisen ja perinteisen uskomusjärjestelmän mukaan Kaukoiän munkit johtavat elämäntapaansa. Matkailussa voit nähdä nämä nähtävyydet, jotka heijastavat siellä jotka asuvat. Se, että rituaali (asianosaiset) antaa joskus tämän kuvan siitä, mitä noudattaa, on thaimaalaisen munkin tapaus, joka viiden vuoden kuluttua päätti jatkaa "onneaan, johon hän uskoi". Viranomaisten mukaan tämän hengellisen rituaalin rituaalia, joka kerran tapahtui hänen syntymäpäivänään, ei voida hyväksyä, ja se varoittaisi toista siitä. Länsimaisesta yhteiskunnasta näitä rituaalitekoja voidaan pitää itsemurhayrityksenä. Vielä ei tiedetä, miten oikeusjärjestelmä yrittää muuttaa lainsäädäntöään suojellakseen väestöä "epämiellyttäviltä teoista", jotka koskevat munkin itselleen tekemää uhrausta. Tällainen lainsäädännön mukauttaminen voi liittyä kansalaisten inhimillisiin arvoihin. Oikeusjärjestelmä voi sitten kieltää uskovan henkilökohtaisia innoituksia (aavistuksia) ilmaisemasta niitä haitallisessa muodossa. - - - Kirjat, elokuvat, historia ja matkailu. Kansainvälisille liikemiehille tietoa saa asumisen ja työn alalta.

根据古老而传统的信仰体系,远东的僧侣过着他们的生活方式。在旅游中,你可以看到这些景点,反映了住在那里的人的性格。一个仪式(由那些参与的人)有时给这个形象,一个人坚持必须表达的是一个僧侣的情况,在泰国谁五年后决定追求他的"幸福,他相信"。当局认为,在他生日那天举行的这种精神仪式是不能接受的,并警告其他人不要这样做。从西方社会来看,这些仪式行为可以被认为是自杀未遂。司法系统如何试图修改其立法,以保护人民免受僧侣可以为自己作出的牺牲的"令人不快的行为",目前还不得而知。这种立法调整可能与其公民的人类价值观有关。然后,法律制度可以禁止信徒的个人灵感(预感)以有害的形式表达。--书籍、电影、历史和旅游对于国际商人来说,可以在生活和工作领域获得信息。

古代の伝統的な信念システムによると、極東の僧侶は彼らの生活様式をリードしています。観光では、そこに住む人々の性格を反映したこれらの観光スポットを見ることができます。(関係者による)儀式が、5年後に彼の「信じた幸せ」を追求することを決めたタイの僧侶の場合、(関係者による)このイメージを時々与えること。当局によると、かつて彼の誕生日に行われたこの精神的な性質の儀式は受け入れられず、他の人にそうしないように警告するでしょう。西洋社会からは、これらの儀式行為は自殺未遂とみなすことができます。僧侶が自分のために持つことができる犠牲に関する「不愉快な行為」から人口を守るために、司法制度がどのように立法を改正しようとするかはまだ分かっていない。このような法律の調整は、市民の人間の価値観に関連している可能性があります。その後、法制度は、信者の個人的なインスピレーション(予感)が有害な形でそれらを表現することを禁止することができます。- - - 本、映画、歴史、観光。国際的なビジネスマンにとって、情報は生活と働きの分野で得られます。

고대와 전통의 신념 체계에 따르면 극동 지역의 승려들은 삶의 방식을 이끌고 있습니다. 관광에서 당신은 거기에 살고있는 사람들의 성격을 반영하는 이러한 명소를 볼 수 있습니다. (관련된 사람들에 의해) 때때로 표현해야 할 것을 고수하는 것을 이미지화하는 의식은 5 년 후 그의 '그가 믿는 행복'을 추구하기로 결정한 태국의 승려의 경우입니다. 당국에 따르면, 한때 그의 생일에 일어났던 이 영적 성품의 의식은 용납될 수 없으며 다른 사람들에게 그렇게 하지 말라고 경고할 것이라고 한다. 서구 사회에서 이러한 의식 행위는 자살 시도로 간주 될 수 있습니다. 사법 제도가 승려가 스스로 가질 수 있는 희생에 관한 "불쾌한 행위"로부터 인구를 보호하기 위해 법안을 개정하려고 시도하는 방법은 아직 알려지지 않았다. 이러한 입법 조정은 시민의 인간 가치와 관련이 있을 수 있습니다. 그런 다음 법 제도는 신자의 개인적인 영감 (직감)이 유해한 형태로 표현하는 것을 금지 할 수 있습니다. - - - 책, 영화, 역사 및 관광. 국제 사업가의 경우, 생활과 작업 분야에서 정보를 얻을 수 있습니다.

Menurut sistem kepercayaan kuno dan tradisional, para biarawan di Timur Jauh memimpin cara hidup mereka. Dalam pariwisata Anda dapat melihat pemandangan ini yang mencerminkan karakter orang-orang yang tinggal di sana. Bahwa ritual (oleh mereka yang terlibat) kadang-kadang memberikan gambaran tentang apa yang harus diungkapkan oleh seseorang adalah kasus seorang biarawan di Thailand yang setelah lima tahun memutuskan untuk mengejar 'kebahagiaannya di mana ia percaya'. Menurut pihak berwenang, ritual sifat spiritual ini, yang pernah terjadi pada hari ulang tahunnya, tidak akan dapat diterima dan akan memperingatkan yang lain untuk tidak melakukannya. Dari masyarakat Barat, tindakan ritual ini dapat dianggap sebagai percobaan bunuh diri. Bagaimana sistem peradilan mencoba mengubah undang-undangnya untuk melindungi populasi dari "tindakan tidak menyenangkan" mengenai pengorbanan yang dapat dilakukan seorang biksu untuk dirinya sendiri belum diketahui. Penyesuaian undang-undang seperti itu mungkin terkait dengan nilai-nilai kemanusiaan warga negaranya. Sistem hukum kemudian dapat melarang inspirasi pribadi (firasat) orang percaya untuk mengekspresikan mereka dalam bentuk berbahaya. - - Buku, film, sejarah dan pariwisata. Bagi pebisnis internasional, informasi bisa didapatkan di bidang hidup dan bekerja.

Ayon sa sinaunang at tradisyonal na paniniwala, ang mga monks sa Far East ang namumuno sa kanilang pamumuhay. Sa turismo makikita ninyo ang mga tanawing ito na nagpapakita ng pagkatao ng mga taong naninirahan doon. Ang ritwal na iyon (sa pamamagitan ng mga kasangkot) kung minsan ay nagbibigay ng imaheng ito kung ano ang dapat ipahayag sa isang monk sa Thailand na pagkaraan ng limang taon ay nagpasiyang ituloy ang kanyang 'kaligayahan kung saan siya naniniwala'. Ayon sa mga awtoridad, ang ritwal ng espirituwal na katangiang ito, na minsan ay naganap sa kanyang kaarawan, ay hindi katanggap-tanggap at babalaan ang iba pang hindi gawin ito. Mula sa kanlurang lipunan, ang mga ritwal na ito ay maituturing na pagtatangkang magpakamatay. Paano sinisikap ng sistemang katarungan na protektahan ang batas nito para protektahan ang populasyon mula sa "hindi kasiya-siyang gawa" hinggil sa sakripisyo ng isang monk para sa kanyang sarili ay hindi pa alam. Ang gayong pagbabago sa batas ay maaaring may kaugnayan sa mga pinahahalagahan ng mamamayan nito. Pagkatapos ay maaaring ipagbawal ng legal na sistema ang personal na inspirasyon (hunch) ng isang mananampalataya mula sa pagpapahayag ng mga ito sa mapaminsalang anyo. - - Books, pelikula, kasaysayan at turismo. Para sa mga internasyonal na negosyante, ang impormasyon ay maaaring makuha sa larangan ng pamumuhay at pagtatrabaho.

ตามระบบความเชื่อโบราณและดั้งเดิมพระสงฆ์ในตะวันออกไกลนําวิถีชีวิตของพวกเขา ในการท่องเที่ยวคุณสามารถเห็นสถานที่ท่องเที่ยวเหล่านี้ที่สะท้อนถึงลักษณะของผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่น ว่าพิธีกรรม (โดยผู้ที่เกี่ยวข้อง) บางครั้งให้ภาพนี้ของสิ่งที่หนึ่งยึดมั่นจะต้องแสดงออกเป็นกรณีของพระสงฆ์ในประเทศไทยที่หลังจากห้าปีตัดสินใจที่จะไล่ตาม 'ความสุขที่เขาเชื่อ' ของเขา ตามที่เจ้าหน้าที่, พิธีกรรมของธรรมชาติทางจิตวิญญาณนี้, ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเกิดขึ้นในวันเกิดของเขา, จะยอมรับไม่ได้และจะเตือนคนอื่น ๆ ที่จะไม่ทําเช่นนั้น. จากสังคมตะวันตกการกระทําพิธีกรรมเหล่านี้ถือได้ว่าเป็นการพยายามฆ่าตัวตาย วิธีการที่ระบบยุติธรรมพยายามที่จะแก้ไขกฎหมายเพื่อปกป้องประชากรจาก "การกระทําที่ไม่พึงประสงค์" เกี่ยวกับการเสียสละพระสงฆ์สามารถมีสําหรับตัวเองยังไม่เป็นที่รู้จัก การปรับกฎหมายดังกล่าวอาจเกี่ยวข้องกับค่านิยมของมนุษย์ของประชาชน ระบบกฎหมายสามารถห้ามแรงบันดาลใจส่วนบุคคล (ลางสังหรณ์) ของบรรดาผู้เชื่อจากการแสดงออกในรูปแบบที่เป็นอันตราย - - - หนังสือ ภาพยนตร์ ประวัติศาสตร์ และการท่องเที่ยว สําหรับนักธุรกิจระหว่างประเทศสามารถรับข้อมูลในด้านการใช้ชีวิตและการทํางาน
PublPostGen
Reply


Forum Jump: