Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Evening shops - Stuff at night
#1
[Image: 0976322456678655566664.jpeg](Dev Promo Billboard)


During the night, take the time to listen to your favorite music.  A song you enjoy listening to.  You can also hear the news and great offers on the radio.  During the day at work, music can already give you some distraction.  You forget the things around you for the time being.  The baker with the fresh bread.  The soft drink you preferred to pay, but the seller apparently refused.  Moments where you make use of the 'little things'.  Has anyone ever asked or begged for a gift out of necessity?  What was your decision whether or not to donate it?  This way you can get through the day in your own way.

Tijdens de nacht gunt u zich de tijd even naar uw favoriete muziek te luisteren. Een nummer waar u graag naar luistert. Ook op de radio hoort u het nieuws en de leuke aanbiedingen. Overdags op het werk kan muziek u al enige afleiding geven. U vergeet voorlopig de dingen om u heen. De bakker met het vers brood. De frisdrank die u liever betaalde, maar de verkoper dit kennelijk weigerde. Momenten waar u dan ook van de ‘kleine dingen’ gebruik maakt. Heeft iemand u ooit om een gift gevraagd of bedelde deze uit noodzaak? Wat was uw beslissing om het wel of niet te schenken? Zo maakt u op uw eigen manier de dag door.

Nehmen Sie sich nachts die Zeit, Ihre Lieblingsmusik zu hören.  Ein Lied, das man gerne hört.  Auch im Radio können Sie Neuigkeiten und tolle Angebote hören.  Tagsüber bei der Arbeit kann Musik bereits für Ablenkung sorgen.  Du vergisst vorerst die Dinge um dich herum.  Der Bäcker mit dem frischen Brot.  Das Erfrischungsgetränk hat man lieber bezahlt, aber der Verkäufer weigerte sich offenbar.  Momente, in denen Sie sich der „kleinen Dinge“ bedienen.  Hat jemals jemand aus der Not heraus um ein Geschenk gebeten oder gebeten?  Was war Ihre Entscheidung, ob Sie es spenden oder nicht?  So kommen Sie ganz individuell durch den Tag.

Durante a noite, aproveite para ouvir sua música favorita.  Uma música que você gosta de ouvir.  Você também pode ouvir as notícias e grandes ofertas no rádio.  Durante o dia de trabalho, a música já pode te distrair.  Você esquece as coisas ao seu redor por enquanto.  O padeiro com o pão fresco.  O refrigerante você preferiu pagar, mas o vendedor aparentemente recusou.  Momentos em que você faz uso das 'pequenas coisas'.  Alguém já pediu ou implorou um presente por necessidade?  Qual foi a sua decisão de doar ou não?  Dessa forma, você pode passar o dia do seu jeito.

Durante la noche, tómese el tiempo para escuchar su música favorita.  Una canción que te gusta escuchar.  También puedes escuchar las noticias y grandes ofertas en la radio.  Durante el día en el trabajo, la música ya puede distraerte un poco.  Te olvidas de las cosas que te rodean por el momento.  El panadero con el pan fresco.  El refresco que preferiste pagar, pero al parecer el vendedor se negó.  Momentos donde haces uso de las 'pequeñas cosas'.  ¿Alguna vez alguien ha pedido o suplicado un regalo por necesidad?  ¿Cuál fue su decisión de donarlo o no?  De esta manera pasas el día a tu manera.

Pendant la nuit, prenez le temps d'écouter votre musique préférée.  Une chanson que vous aimez écouter.  Vous pouvez également écouter les nouvelles et les offres intéressantes à la radio.  Pendant la journée au travail, la musique peut déjà vous distraire.  Vous oubliez les choses autour de vous pour le moment.  Le boulanger avec le pain frais.  La boisson gazeuse que vous avez préféré payer, mais le vendeur a apparemment refusé.  Des moments où vous utilisez les « petites choses ».  Quelqu'un a-t-il déjà demandé ou supplié un cadeau par nécessité ?  Quelle a été votre décision d'en faire don ou non ?  De cette façon, vous passez la journée à votre manière.

Durante la notte, prenditi del tempo per ascoltare la tua musica preferita.  Una canzone che ti piace ascoltare.  Puoi anche ascoltare le notizie e le fantastiche offerte alla radio.  Durante la giornata di lavoro, la musica può già distrarti.  Per il momento dimentichi le cose intorno a te.  Il fornaio con il pane fresco.  La bibita che hai preferito pagare, ma a quanto pare il venditore ha rifiutato.  Momenti in cui fai uso delle 'piccole cose'.  Qualcuno ha mai chiesto o implorato un regalo per necessità?  Qual è stata la tua decisione se donarlo o meno?  In questo modo affronti la giornata a modo tuo.

Κατά τη διάρκεια της νύχτας, αφιερώστε χρόνο για να ακούσετε την αγαπημένη σας μουσική.  Ένα τραγούδι που απολαμβάνεις να ακούς.  Μπορείτε επίσης να ακούσετε τις ειδήσεις και τις μεγάλες προσφορές στο ραδιόφωνο.  Κατά τη διάρκεια της ημέρας στη δουλειά, η μουσική μπορεί ήδη να σας αποσπά την προσοχή.  Ξεχνάς τα πράγματα γύρω σου για την ώρα.  Ο φούρναρης με το φρέσκο ψωμί.  Το αναψυκτικό προτιμήσατε να πληρώσετε, αλλά ο πωλητής προφανώς αρνήθηκε.  Στιγμές που κάνεις χρήση των «μικρών πραγμάτων».  Έχει ποτέ κανείς ζητήσει ή παρακαλέσει για δώρο από ανάγκη;  Ποια ήταν η απόφασή σας αν θα το δωρίσετε ή όχι;  Έτσι περνάς τη μέρα με τον δικό σου τρόπο.

W nocy poświęć trochę czasu na słuchanie ulubionej muzyki.  Piosenka, której lubisz słuchać.  Wiadomości i świetne oferty można także usłyszeć w radiu.  W ciągu dnia w pracy muzyka może już rozpraszać.  Na razie zapominasz o rzeczach wokół ciebie.  Piekarz ze świeżym pieczywem.  Napój, który wolisz zapłacić, ale sprzedawca najwyraźniej odmówił.  Momenty, w których wykorzystujesz „małe rzeczy”.  Czy ktoś kiedykolwiek poprosił lub błagał o prezent z konieczności?  Jaka była Twoja decyzja, czy ją podarować, czy nie?  W ten sposób możesz przejść przez dzień na swój własny sposób.

През нощта отделете време да слушате любимата си музика.  Песен, която слушате с удоволствие.  Можете също да чуете новините и страхотните оферти по радиото.  През деня на работа музиката вече може да ви разсее.  Забравяш нещата около теб за момента.  Пекарната с пресния хляб.  Безалкохолната напитка, която сте предпочели да платите, но продавачът явно е отказал.  Моменти, в които се възползвате от „малките неща“.  Някой искал ли е или молил за подарък от нужда?  Какво беше вашето решение дали да го дарите или не?  По този начин можете да преминете през деня по свой собствен начин.

Tijekom noći odvojite vrijeme za slušanje omiljene glazbe.  Pjesma koju rado slušate.  Novosti i odlične ponude možete čuti i na radiju.  Tijekom dana na poslu glazba vam već može odvući pažnju.  Zaboravljate stvari oko sebe za sada.  Pekač sa svježim kruhom.  Bezalkoholno piće koje ste radije platili, ali je prodavač očito odbio.  Trenuci u kojima koristite 'sitnice'.  Je li netko ikada tražio ili molio dar iz nužde?  Koja je bila vaša odluka hoćete li ga donirati ili ne?  Tako ćete na svoj način proći kroz dan.

Tokom noći odvojite vrijeme za slušanje omiljene muzike.  Pesma koju uživate da slušate.  Novosti i odlične ponude možete čuti i na radiju.  Tokom dana na poslu muzika vam već može odvući pažnju.  Zaboravljate stvari oko sebe za sada.  Pekač sa svježim kruhom.  Bezalkoholno piće ste radije platili, ali je prodavac očigledno odbio.  Trenuci u kojima koristite 'sitnice'.  Da li je neko ikada tražio ili molio za poklon iz nužde?  Koja je bila vaša odluka da li da donirate ili ne?  Na ovaj način možete preživjeti dan na svoj način.

Вечером найдите время послушать любимую музыку.  Песня, которую вы любите слушать.  Вы также можете услышать новости и выгодные предложения по радио.  В течение рабочего дня музыка уже может вас немного отвлечь.  Вы на время забываете обо всем, что вас окружает.  Пекарь со свежим хлебом.  Безалкогольный напиток вы предпочли оплатить, но продавец, видимо, отказался.  Моменты, когда вы используете «мелочи».  Кто-нибудь когда-нибудь просил или выпрашивал подарок по необходимости?  Каково было ваше решение, дарить его или нет?  Таким образом, вы проведете день по-своему.

Naktį skirkite laiko klausytis mėgstamos muzikos.  Daina, kurios tau patinka klausytis.  Taip pat naujienas ir puikius pasiūlymus galite išgirsti per radiją.  Dieną darbe muzika jau gali šiek tiek atitraukti.  Šiuo metu pamiršite aplinkinius.  Kepėjas su šviežia duona.  Už gaiviuosius gėrimus mieliau mokėjote, bet pardavėjas, matyt, atsisakė.  Akimirkos, kai išnaudojate „smulkmenas“.  Ar kas nors iš reikalo prašė ar maldavo dovanos?  Koks buvo jūsų sprendimas dovanoti ar ne?  Taip išgyvenate dieną savaip.

Nakts laikā veltiet laiku savas iecienītākās mūzikas klausīšanai.  Dziesma, kuru patīk klausīties.  Jaunumus un lieliskus piedāvājumus var dzirdēt arī radio.  Dienas laikā darbā mūzika jau var nedaudz novērst uzmanību.  Jūs uz laiku aizmirstat lietas, kas jums ir apkārt.  Maiznieks ar svaigu maizi.  Bezalkoholiskais dzēriens, par kuru jūs izvēlējāties maksāt, bet pārdevējs acīmredzot atteicās.  Brīži, kuros tu izmanto “mazās lietas”.  Vai kāds kādreiz ir prasījis vai lūdzis dāvanu no nepieciešamības?  Kāds bija jūsu lēmums ziedot vai neziedot?  Tādā veidā jūs varat pārdzīvot dienu savā veidā.

Протягом ночі знайдіть час, щоб послухати улюблену музику.  Пісня, яку ти любиш слухати.  Ви також можете почути новини та чудові пропозиції по радіо.  Протягом дня на роботі музика вже може трохи відволікати вас.  Ви на час забуваєте про речі навколо.  Пекар зі свіжим хлібом.  Безалкогольний напій ви вважали за краще заплатити, але продавець, мабуть, відмовився.  Моменти, коли ви використовуєте «дрібниці».  Чи хтось колись просив або благав подарунок з потреби?  Яким було ваше рішення дарувати його чи ні?  Таким чином ви переживете день по-своєму.

Током ноћи одвојите време да слушате своју омиљену музику.  Песма коју уживате да слушате.  Такође можете чути вести и одличне понуде на радију.  Током дана на послу, музика већ може да вам одвуче пажњу.  Заборављате ствари око себе за сада.  Пекач са свежим хлебом.  Безалкохолно пиће које сте радије платили, али је продавац очигледно одбио.  Тренуци у којима користите 'ситнице'.  Да ли је неко икада тражио или молио за поклон из нужде?  Каква је била ваша одлука да ли да донирате или не?  На овај начин ћете проћи кроз дан на свој начин.

Az éjszaka folyamán szánjon időt kedvenc zenéinek meghallgatására.  Egy dal, amit szívesen hallgatsz.  A híreket és a nagyszerű ajánlatokat a rádióban is hallhatja.  Munka közben a zene már eltereli a figyelmet.  Egyelőre elfelejted a körülötted lévő dolgokat.  A pék a friss kenyérrel.  Az üdítő, amit szívesebben fizetett, de az eladó láthatóan visszautasította.  Pillanatok, amikor kihasználod az „apró dolgokat”.  Kért vagy könyörgött már valaki ajándékot kényszerből?  Mi volt a döntése, hogy felajánlja-e vagy sem?  Így a magad módján túléled a napot.

Pe timpul nopții, fă-ți timp pentru a asculta muzica ta preferată.  O melodie pe care o ascultați cu plăcere.  De asemenea, puteți auzi știrile și ofertele grozave la radio.  În timpul zilei la serviciu, muzica îți poate distra deja atenția.  Uiți deocamdată lucrurile din jurul tău.  Brutarul cu pâinea proaspătă.  Băutura răcoritoare pe care ai preferat să o plătești, dar vânzătorul a refuzat se pare.  Momente în care te folosești de „lucrurile mărunte”.  A cerut cineva sau a implorat vreodată un cadou din necesitate?  Care a fost decizia ta dacă ai dona sau nu?  În acest fel, poți trece ziua în felul tău.

V noci si udělejte čas na poslech své oblíbené hudby.  Píseň, kterou rádi posloucháte.  Novinky a skvělé nabídky můžete slyšet i v rádiu.  Během dne v práci vám hudba již může poskytnout rozptýlení.  Na chvíli zapomenete na věci kolem sebe.  Pekař s čerstvým chlebem.  Nealkoholický nápoj, který jste raději zaplatili, ale prodejce zjevně odmítl.  Okamžiky, kdy využíváte „maličkosti“.  Požádal nebo prosil někdy někdo o dar z nouze?  Jaké bylo vaše rozhodnutí, zda ho darovat či ne?  Tímto způsobem můžete přežít den svým vlastním způsobem.

Počas noci si nájdite čas na počúvanie obľúbenej hudby.  Pesnička, ktorú radi počúvate.  Novinky a skvelé ponuky môžete počuť aj v rádiu.  Počas dňa v práci vás už hudba dokáže rozptýliť.  Na chvíľu zabudnete na veci okolo vás.  Pekár s čerstvým chlebom.  Nealkoholický nápoj, ktorý ste radšej zaplatili, ale predajca zjavne odmietol.  Momenty, keď využijete „maličkosti“.  Požiadal niekedy niekto z núdze o darček alebo oň?  Aké bolo vaše rozhodnutie, či ho darovať alebo nie?  Takto prežijete deň po svojom.

Ponoči si vzemite čas za poslušanje vaše najljubše glasbe.  Pesem, ki jo z veseljem poslušate.  Novice in odlične ponudbe lahko poslušate tudi na radiu.  Čez dan v službi vas glasba že lahko nekoliko zmoti.  Zaenkrat pozabiš na stvari okoli sebe.  Pekač s svežim kruhom.  Brezalkoholno pijačo ste raje plačali, a je prodajalec očitno zavrnil.  Trenutki, ko izkoristiš 'majhne stvari'.  Je kdo že kdaj prosil ali prosil za darilo iz nuje?  Kakšna je bila vaša odločitev, ali jo boste podarili ali ne?  Tako lahko preživite dan na svoj način.

Գիշերվա ընթացքում ժամանակ տրամադրեք ձեր սիրած երաժշտությունը լսելու համար:  Երգ, որը դուք հաճույք եք ստանում լսելուց:  Դուք կարող եք նաև լսել նորությունները և մեծ առաջարկները ռադիոյով:  Աշխատանքային օրվա ընթացքում երաժշտությունն արդեն կարող է ձեզ շեղել։  Դու առժամանակ մոռանում ես քեզ շրջապատող իրերը։  Հացթուխը թարմ հացով.  Զովացուցիչ ըմպելիքը, որը դուք գերադասեցիք վճարել, բայց վաճառողն ըստ երևույթին հրաժարվեց։  Պահեր, երբ դուք օգտագործում եք «փոքր բաները»:  Որևէ մեկը երբևէ անհրաժեշտությունից ելնելով նվեր խնդրե՞լ կամ խնդրել է:  Ի՞նչ որոշում կայացրիք՝ նվիրելու կամ չնվիրելու մասին:  Այս կերպ դուք կարող եք օրն անցնել ձեր սեփական ճանապարհով:

Á nóttunni, gefðu þér tíma til að hlusta á uppáhalds tónlistina þína.  Lag sem þú hefur gaman af að hlusta á.  Einnig er hægt að heyra fréttir og frábær tilboð í útvarpinu.  Á daginn í vinnunni getur tónlist þegar truflað þig.  Þú gleymir hlutunum í kringum þig í bili.  Bakarinn með ferska brauðið.  Gosdrykkurinn sem þú vildir helst borga en seljandinn neitaði greinilega.  Augnablik þar sem þú nýtir 'litlu hlutina'.  Hefur einhver einhvern tíma beðið eða beðið um gjöf af neyð?  Hver var ákvörðun þín hvort þú myndir gefa það eða ekki?  Þannig geturðu komist í gegnum daginn á þinn hátt.

Ta dig tid att lyssna på din favoritmusik under natten.  En låt du tycker om att lyssna på.  Du kan också höra nyheter och bra erbjudanden på radio.  Under dagen på jobbet kan musik redan ge dig lite distraktion.  Du glömmer sakerna omkring dig för tillfället.  Bagaren med det färska brödet.  Läsken du föredrog att betala, men säljaren vägrade tydligen.  Stunder där man använder sig av de "små sakerna".  Har någon någonsin bett eller bett om en gåva av nödvändighet?  Vad var ditt beslut om att donera det eller inte?  På så sätt tar du dig igenom dagen på ditt eget sätt.

Om natten kan du ta deg tid til å lytte til favorittmusikken din.  En sang du liker å høre på.  Du kan også høre nyheter og gode tilbud på radio.  I løpet av dagen på jobben kan musikk allerede gi deg litt distraksjon.  Du glemmer tingene rundt deg for tiden.  Bakeren med det ferske brødet.  Brusen du foretrakk å betale, men selgeren nektet tilsynelatende.  Øyeblikk hvor du bruker de 'små tingene'.  Har noen noen gang bedt eller tryglet om en gave av nødvendighet?  Hva var din beslutning om å donere det eller ikke?  Slik kan du komme deg gjennom dagen på din egen måte.

I løbet af natten kan du tage dig tid til at lytte til din yndlingsmusik.  En sang du nyder at lytte til.  Du kan også høre nyheder og gode tilbud i radioen.  I løbet af dagen på arbejdet kan musik allerede give dig nogle distraktioner.  Du glemmer tingene omkring dig for tiden.  Bageren med det friske brød.  Sodavanden foretrak du at betale, men sælgeren nægtede tilsyneladende.  Øjeblikke, hvor man gør brug af de 'små ting'.  Har nogen nogensinde bedt om eller tryglet om en gave af nød?  Hvad var din beslutning om at donere det eller ej?  På denne måde kommer du igennem dagen på din egen måde.

Yön aikana kuuntele lempimusiikkiasi.  Kappale, jota nautit kuuntelemisesta.  Uutisia ja mahtavia tarjouksia kuulet myös radiosta.  Työpäivän aikana musiikki voi jo häiritä sinua.  Unohdat ympäröivät asiat toistaiseksi.  Leipuri tuoreen leivän kanssa.  Virvoitusjuoma, jonka halusit maksaa, mutta myyjä ilmeisesti kieltäytyi.  Hetkiä, jolloin käytät "pieniä asioita".  Onko kukaan koskaan pyytänyt tai anonut lahjaa pakosta?  Mikä oli päätöksesi lahjoittaako se vai ei?  Näin selviät päivästä omalla tavallasi.

在晚上,花时间听你最喜欢的音乐。 一首你喜欢听的歌。 您还可以通过广播收听新闻和优惠。 在白天的工作中,音乐已经可以让你分心。 你暂时忘记了周围的事情。 有新鲜面包的面包师。 您愿意支付的软饮料,但卖家显然拒绝了。 您利用“小东西”的时刻。 有没有人因需要而索要或乞求礼物? 你是如何决定是否捐赠的? 这样,您就可以以自己的方式度过这一天。

夜は、時間をかけてお気に入りの音楽を聴いてください。 聴いて楽しんでいる曲。 また、ラジオでニュースや素晴らしいオファーを聞くことができます。 仕事中の日中、音楽はすでにあなたにいくらかの気を散らすことができます。 とりあえず身の回りのものを忘れてしまいます。 焼きたてのパンとパン屋。 あなたが支払うことを好んだソフトドリンクですが、売り手は明らかに拒否しました。 あなたが「ささいなこと」を利用する瞬間。 誰かがやむを得ず贈り物を求めたり、懇願したりしたことがありますか? 寄付するかどうかはどうでしたか? このようにして、あなたはあなた自身の方法で一日を過ごすことができます。

밤에는 좋아하는 음악을 들으며 시간을 보내십시오.  즐겨 듣는 노래.  라디오에서 뉴스와 좋은 제안을 들을 수도 있습니다.  직장에서 낮 동안 음악은 이미 주의를 산만하게 할 수 있습니다.  당신은 당분간 주변의 것들을 잊어버립니다.  신선한 빵과 함께 베이커입니다.  당신이 지불하기를 원하는 청량 음료, 그러나 판매자는 분명히 거부했습니다.  '작은 것'을 활용하는 순간.  누군가 필요에 따라 선물을 요청하거나 구걸한 적이 있습니까?  기부 여부를 결정한 것은 무엇입니까?  이렇게 하면 자신만의 방식으로 하루를 보낼 수 있습니다.

Sa gabi, maglaan ng oras upang makinig sa iyong paboritong musika.  Isang kanta na gusto mong pakinggan.  Maaari mo ring marinig ang mga balita at magagandang alok sa radyo.  Sa araw sa trabaho, ang musika ay maaaring magbigay sa iyo ng ilang distraction.  Nakakalimutan mo ang mga bagay sa paligid mo pansamantala.  Ang panadero na may sariwang tinapay.  Ang soft drink na mas gusto mong bayaran, ngunit tila tumanggi ang nagbebenta.  Mga sandali kung saan ginagamit mo ang 'maliit na bagay'.  Mayroon na bang humingi o humingi ng regalo dahil sa pangangailangan?  Ano ang iyong naging desisyon kung ito ay ibibigay o hindi?  Sa ganitong paraan malalampasan mo ang araw sa sarili mong paraan.

ในช่วงกลางคืนใช้เวลาฟังเพลงโปรดของคุณ  เพลงที่คุณชอบฟัง  คุณยังสามารถฟังข่าวสารและข้อเสนอดีๆ ทางวิทยุได้อีกด้วย  ในระหว่างวันทำงาน ดนตรีสามารถทำให้คุณเสียสมาธิได้  คุณลืมสิ่งต่าง ๆ รอบตัวคุณไปชั่วขณะ  คนทำขนมปังกับขนมปังสด  น้ำอัดลมที่คุณอยากจ่ายแต่เห็นได้ชัดว่าคนขายปฏิเสธ  ช่วงเวลาที่คุณใช้ 'สิ่งเล็กน้อย'  มีใครเคยขอหรือขอของขวัญจากความจำเป็นบ้างไหม?  อะไรคือการตัดสินใจของคุณว่าจะบริจาคหรือไม่?  ด้วยวิธีนี้คุณจะผ่านวันไปได้ในแบบของคุณเอง
PublPostGen
Reply


Forum Jump: